Girl to the left, Girl to the right
Links a Mad'l, rechts a Mad'l
Wenn du erst des Herzklopfen spürst
Weißt du genau, wo'st hingehörst
Erst wenn du nur noch von einer träumst
Dann glaubst auch nimmer, dass'd was versäumst
Links a Madl, rechts a Madl
Wie is des bloß möglich
Links a Bussal, rechts a Bussal
So wird des erträglich
Links a Madl, rechts a Mald
's wird mir fast unheimlich
Links a Bussal, rechts a Bussal
und a bissl mehr
Links a Madl, rechts a Madl
(wie ist des nur möglich)
Links a Bussal, rechts a Bussal
(So wird des erträglich)
Links a Madl, rechts a Madl
('s wird mir fast unheimlich)
Links a Bussal, rechts a Bussal
(und a bissl mehr)
Links a Madl, rechts a Madl
Links a Madl, rechts a Madl
Wenn bei dir des Augenfeuer blitzt
Und jedes Wort wia a volltreffer sitzt
Frog i mi wia lang des no geht
Ob sich des Blatt vielleicht mal dreht
A bissal Bussaln duat jeda gern
doch wos soi des nur mit dir nur wer'n
Links a Madl, rechts a Madl
Wie is des bloß möglich
Links a Bussal, rechts a Bussal
So wird des erträglich
Links a Madl, rechts a Mald
's wird mir fast unheimlich
Links a Bussal, rechts a Bussal
und a bissl mehr (2x)
Girl to the left, Girl to the right
As soon as* you can feel your heart beat
you know exactly where you belong
As soon as you are dreaming of only one girl
you don't believe that your missing something anymore
Girl to the left, Girl to the right
How is this possible
Kiss to the left, Kiss to the right
It's becoming tolerable
Girl to the left, Girl to the right
It's nearly getting strange
Kiss to the left, Kiss to the right
And a bit more
Girl to the left, Girl to the right
(How is this possible)
Kiss to the left, Kiss to the right
(It's becoming tolerable)
Girl to the left, Girl to the right
(It's nearly getting strange)
Kiss to the left, Kiss to the right
(And a bit more)
Girl to the left, Girl to the right
Girl to the left, Girl to the right
Your eyes are glowing with fire**
And every single word is like a direct hit
I'm asking myself for how long this will work
Or if the luck will turn
Everyone likes to kiss
but what will become of you
Girl to the left, Girl to the right
How is this possible
Kiss to the left, Kiss to the right
It's becoming bearable
Girl to the left, Girl to the right
It's nearly creeping me out
Kiss to the left, Kiss to the right
And a bit more (2x)
*Normally "wenn" would be translated with either "when" or "if", but in this context "as soon as" fits better.
**Augenfeuer - meaning "fire in the eyes", but rather that a girl is consiously seducing a man
| Agradeceu 23 vezes |


Comentários