A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Aşk açık bir kapı!

[Anna] :
Çılgınca bir şey söyleyebilir miyim?
 
[Hans] :
Çılgınlığı çok severim.
 
[Anna] :
Hayatım boyunca bütün kapılar yüzüme kapandı.
Ama sonra ansızın sana rastladım.
 
[Hans] :
Ben de aynı şeyi düşünüyordum, çünkü öyle ki
Hayatım boyunca yuvam diyeceğim yeri aradım durdum.
Belki partinin belki de çikolatalı fondünün etkisinden böyle konuşuyorum
 
[Anna] :
Ama seninle...
 
[Hans] :
Ama seninle
 
[Hans] :
Yuvamı buldum.
 
[Anna] :
Yüzünü gördüm.
 
[Birlikte] :
Böyle bir şey yaşamadım daha önce.
 
Aşk açık bir kapı!
Aşk açık bir kapı!
Aşk açık bir kapı!
 
[Anna] :
Seninle!
 
[Hans] :
Seninle!
 
[Anna] :
Seninle!
 
[Hans] :
Seninle!
 
[Birlikte] :
Aşk açık bir kapı...
 
[Hans] :
Çok çılgınca değil mi?
 
[Anna] :
Nedir?
 
[Hans] :
Bitirmemiz birbirimizin--
 
[Anna] :
Sandviçlerini!
 
[Hans] :
Ben de aynı şeyi söyleyecektim!
 
[Anna] :
Benim gibi düşünen...
 
[Birlikte] :
Biriyle tanışmamıştım hiç.
 
- Cipskola. - Cipskola.
- Cipskolakilit. - Cipskolakilit.
 
Mental uyumumuza tek bir açıklama getirilebilir zira...
 
[Hans] :
Sen--
 
[Anna] :
Ve Ben
 
[Hans] :
Birbirimiz
 
[Anna] :
için
 
[Birlikte] :
Yaratlmışız
 
[Anna] :
Elveda diyelim...
 
[Hans] :
Elveda diyelim...
 
[Birlikte] :
Geçmişin acılarına.
Artık o acıyı hissetmeyeceğiz.
 
[Birlikte] :
Aşk açık bir kapı!
Aşk açık bir kapı!
Hayat çok daha dolu olacak.
 
[Anna] :
Seninle ancak!
 
[Hans] :
Seninle ancak!!
 
[Anna] :
Seninle ancak!!!
 
[Hans] :
Seninle ancak!!!!
 
[Birlikte] :
Aşk açık bir kapı.
 
[Hans] :
Çılgınca bir şey söyleyebilir miyim?
Benimle evlenir misin?
 
[Anna] :
Ben daha çılgınca bir şey söyleyebilir miyim?
Evet!
 
Letras originais

Love Is An Open Door

Clique para ver a letra original (Inglês)

Comentários