Aşk Yeterli Değil (Love Is Not Enough)

Turco translation

Aşk Yeterli Değil

Aşkın yeterli değil
Güvende hissetmem için seni öldürmem gerek
Aşkın yüzeyi pürüzlüdür
Ölüm hali güvenilir ve saftır
Beni öptüğünde yalan söyleyeceğini hissediyorum
Sen benim ölümün olacaksın
 
Aşkın yeterli değil
Güvende hissetmem için seni öldürmem gerek
Aşkın yeterli değil
Önce seni öldüreceğim çünkü sana güvenmiyorum
 
Ölümün yeterli değil
Güvende hissetmem için seni takip etmem gerek
Beni öptüğünde öleceğimi hissediyorum
Sen benim ölümüm olacaksın
 
Birlikte ölmek zor
Önce seni öldüreceğim çünkü emin olmam gerek
Aşkın yüzeyi pürüzlüdür
Ölüm hali güvenilir ve saftır
 
Submetido por nghn_s em Quarta-feira, 01/08/2012 - 15:03
Inglês

Love Is Not Enough

Mais traduções de "Love Is Not Enough"
Inglês → Turco - nghn_s
Comentários
AdamR     agosto 1st, 2012

eee.... birkaç yanlış devamlı olarak gitmiş. Son parağrafın 1. satırı size doğru yolu gösteriyor aslında.

1) I kill you first ..... Önce seni öldüreceğim... (ilk kez değil)
2) I need to murder you.... Seni öldürmem gerek.... (ama bir katile ihtiyacın yok Smile)
3) ...seni takip etmem gerek... (senin yazılmış, daktilo hatasıdır herhalde)

nghn_s     agosto 1st, 2012

aslında ikinci dediğinizi düzeltmiştim kaydete basmayı unuttum herhalde dikkatiniz için teşekkürler hatalarımız azaltıcam bu daha ilk de:)

AdamR     agosto 2nd, 2012

8. satır da , 2. satır gibi olmayacak mı ?

nghn_s     agosto 2nd, 2012

Evet