-
Ma Si Vene Stasera → Tradução para Alemão
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Ma Si Vene Stasera
Tu lo ami da morire
e stai mal comm a cchè
iss nun s mport e nient
pchè nun è pazz e te
fors chest l'hai capit
ma chill è cchiù fort e te
e torn a perder.
Ma si ven staser
tu nun fa cchiù a scem
e si t sbatt o cor nun t l'ia vasà
e si pò vò fa ammor nun t spogl annur
pchè nun t vò ben vò sul pazzià
e si ven staser chiur a chiav o cor
rincell ch è frnut e nun c tien cchiù
firmt miezz e scal e dopp nu minut
senza fà l'occhi nfus tu te n'ià saglì
sol accussì tu può salvà st'ammor
facennl murì cu sti parol e dopo un attimo
tu sentirai squillare il tuo telefonino
pchè pà primma vot nun o' fai rummì
vedrai t cerc scusa cu te mò vò fa pac con la sua falsità.
Ma si o ric semp si
quand t ven a piglià
è più facile il suo gioco
dopp torn a t lassà
pchè o sap ca si torn
tu c fai pac.
Ma si ven staser
tu nun fa cchiù a scem
e si t sbatt o cor nun t l'ia vasà
e si pò vò fa ammor nun t spogl annur
pchè nun t vò ben vò sul pazzià
e si ven staser chiur a chiav o cor
rincell ch è frnut e nun c tien cchiù
firmt miezz e scal e dopp nu minut
senza fà l'occhi nfus tu te n'ià saglì
sol accussì tu può salvà st'ammor
facennl murì cu sti parol e dopo un attimo
tu sentirai squillare il tuo telefonino
pchè pà primma vot nun o' fai rummì
vedrai t cerc scusa cu te mò vò fa pac con la sua falsità.
Adicionado por persik em 2012-03-29
Última edição feita por Hampsicora em 2015-02-19
Tradução
Aber wenn er heute Nacht kommt
Du liebst ihn unsterblich
Und du fühlst dich schlehct
Er kümmert sich nicht um dich
Denn er ist nicht verrückt nach dir
Vielleicht hast du das verstanden
Aber er ist stärker als du
Und du verlierst wieder
Aber wenn er heute Nacht kommt
Benimmst du dich nicht sonderbar
Wenn dein Herz schneller schlägt, darfst du ihn nicht küssen
Und wenn er mit dir schlafen will, darfst du dich nicht ausziehen
Denn er liebt dich nicht, er spielt nur mit dir
Sag ihm, dass es vorbei und er dir egal ist
Halte auf den Stufen inne und nach einer Minute
Mit einem traurigen Ausdruck im Gesicht, darfst du dich nicht umdrehen
Nur so kannst du diese Liebe retten
Lass ihn mit diesen Worten sterben und nach einem Moment
Wirst du das Telefon klingeln hören
Denn zum ersten Mal kann er wegen dir nicht schlafen
Du wirst sehen, er entschuldigt sich, will nicht mehr unaufrichtig sein
Aber wenn du immer Ja sagst
Wenn er dich mitnehmen will
Dann machst du es ihm einfach
Und er wird dich wieder verlassen
Denn er weiß, dass wenn er zurückkommt
Du wieder Frieden mit ihm schließt
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 10 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 10 vezes
Adicionado por Steena em 2010-09-04
Adicionado em resposta ao pedido de wollmarc
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Ma Si Vene Stasera"
Alessio (Italy): 3 mais populares
1. | Ancora noi |
2. | Ma Si Vene Stasera |
3. | P' 'e viche 'e Napule |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Papel: Moderador Distanciado
Contribuição:2215 traduções, 2 transliterações
, 1133 músicas, recebeu 29132 agradecimento(s), resolveu 912 solicitações ajudou 310 membros, transcreveu 105 música(s), adicionou 2 expressões, explicou 2 expressões, deixou 466 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Alemão, fluente em: Inglês, Alemão (Austríaco/Bávaro), Alemão (dialeto de Berlim), Alemão (dialetos centrais), Alemão (Kölsch), Alemão (Baixo Alemão), Alemão (Alemão Médio Alto), Alemão (Alto Alemão Antigo), Alemão (Suíço-alemão/Alemânico), beginner Holandês, Francês, Hindi, Latim