Que será de mim (Ma Yihie Alai | מה יהיה עלי)

Hebraico

Ma Yihie Alai | מה יהיה עלי

מה יהיה עלי, מה יהיה עלי 
אותו יא מאמא אהבתי עד בלי די 
מה יהיה עלי, מה יהיה עלי 
אמרי לי יא מאמא מה יהיה עלי 
 
אהבתי את עיניו יא מאמא 
אהבתי את צחוקיו יא מאמא 
למות בין זרועותיו יא מאמא 
מרוך ליטופיו יא מאמא 
 
מה יהיה עלי... 
 
חיכיתי בלילות יא מאמא 
חיכיתי לו שעות יא מאמא 
בסוף הוא בא אלי יא מאמא 
האושר בעיני יא מאמא 
 
מה יהיה עלי... 
 
רוצה לגור איתו יא מאמא 
אני ילדה גדולה יא מאמא 
אז תני לי ברכתך יא מאמא 
כי אלה הם חיי יא מאמא 
 
מה יהיה עלי...
 
Submetido por algebra em Sexta-feira, 16/12/2011 - 19:59
Last edited by Z4P4T3R on Domingo, 04/10/2015 - 14:05
See video
Align paragraphs
Português translation

Que será de mim

Que será de mim, que será de mim?
A ele, mamãe, eu amei sem fim
Que será de mim, que será de mim?
Diga-me, mamãe, que será de mim.
 
Gostei dos olhos dele, oh mamãe,
Gostei do seu sorriso, oh mamãe,
Nos braços dele morrer(ia), oh mamãe,
Com a ternura de suas carícias, oh mamãe.
 
Que será de mim...
 
Eu o esperei pelas noites, oh mamãe
Eu o esperei por horas, oh mamãe
Finalmente ele chegou para mim, oh mamãe
A felicidade nos olhos meus, oh mamãe
 
Que será de mim...
 
Quero ir viver com ele, oh mamãe
Já sou garota crescida, oh mamãe
Então, dê-me sua benção, oh mamãe
Porque ela é a minha vida
 
Que será de mim...
 
Submetido por algebra em Sexta-feira, 16/12/2011 - 20:08
Comentários do autor:

יא מאמא = do árabe, `ya mama`

Mais traduções de "Ma Yihie Alai | מה יהיה עלי"
Hebraico → Português - algebra
Comentários