Tiziano Ferro - Mai nata ( Tradução para Alemão)

Italiano

Mai nata

Passa, passa, passa
Poi imprechi ma non passa mai
La tua fame è sveglia, cazzo, no non va mai a dormire lei
Sogni, sogni, sogni
Ma sai già quanto costano
Qualche notte in piedi a sopravvivere al fatto che
 
Non è la realtà
E la conosci già
La fine che farà
La tua forza di volontà
Andrà a farsi fottere
Ti dicono "sii forte" si ma
Son bravi a parlare
Che ne sanno di che hai dentro te
 
In quel frigo.... Si freddano le lacrime
In dispensa.... Rinchiudi le tue ansie e poi
Sotto il letto.... Nascondi la tua polvere
Poi non dormi... Ti chiudi e rifletti
 
È la vita che unita al dolore si ciba di te
E della tua strada sbagliata
E continui a pensare, placando il tormento,
Che bello se non fossi mai nata
 
Salpa, salpa, salpa
Il raziocinio toglie l'ancora
Da una cerebrale come te nessuno se lo aspetta
Parli, parli, parli
Sei un vulcano inarrestabile
Treno più che rapido, efficiente, poco timida
 
Ma ti hanno detto mai
Che devi amarti un po'
Puoi rallentare e poi
Pensare un po' più a te
Che sicurezza mostri se
I casini sai risolvere
Ma i problemi tuoi
Non li affronti proprio mai
 
In quel frigo... Si freddano le lacrime
In dispensa... Rinchiudi le tue ansie e poi
Sotto il letto... Nascondi la tua polvere
Poi non dormi... Ti chiudi e rifletti
 
È la vita che unita al dolore si ciba di te
E della tua strada sbagliata
E continui a pensare, placando il tormento,
Che bello se non fossi mai nata
 
E non passa, e non passa
E non cambia mai
(Cambia...)
Cuore nello stomaco
Testa senza eroi
 
È la vita che unita al dolore si ciba di te
E della tua strada sbagliata
E continui a pensare, placando il tormento,
Che bello se non fossi mai nata
 
E la smetti? Rilassati! Forza, reagisci
Sei te che condizioni la tua strada
E, su, prova a pensare che bello sarebbe se invece
Amassi di più la tua vita
 
Adicionado por Letmesleep em Quinta-feira, 26/01/2012 - 12:54
Última edição feita por Alma Barroca em Segunda-feira, 24/07/2017 - 21:35
Alinhar parágrafos
Tradução para Alemão

Nie Geboren

Vergehe, vergehe, vergehe
Dann fluchst du, aber es vergeht nicht.
Dein Hunger ist erwacht, verdammt, er wird nie ruhen.
Träume, Träume, Träume
Aber du weißt schon was sie kosten,
Einige wache Nächte, um die Tatsache zu überleben...
 
Dass sie nicht real sind.
Und du kennst das Ende bereits,
Dass sie ereilen wird,
Deine Willensstärke,
Sie wird sich aus dem Staub machen.
Sie sagen dir "du bist stark" ja, aber
Sie sind nur gut im Reden.
Was wissen sie schon davon, wie es in deinem Inneren aussieht.
 
In diesem Kühlschrank... erstarren die Tränen
In der Vorratskammer... schließt du deine Ängste fort und dann
Unter dem Bett... Versteckst du deinen Staub
Dann schläfst du nicht... du verschließt dich und grübelst.
 
Es ist das Leben, verbunden mit dem Schmerz, das dich auffrisst,
Und dein falscher Weg.
Und du denkst weiterhin - damit die Qual besänftigend -
Wie schön es wäre, wenn du nie geboren wärst.
 
In See stechen, in See stechen, in See stechen
Die Vernunft lichtet den Anker.
Von einer kopflastigen wie dir, würde das keiner erwarten.
Rede, rede, rede
Du bist ein unaufhaltsamer Vulkan.
Schneller als ein Eilzug, leistungsfähig, wenig schüchtern.
 
Aber sie haben dir nie gesagt,
Dass du dich etwas lieben musst.
Du kannst etwas entschleunigen und dann
Etwas mehr an dich denken.
Welche Sicherheit zeigst du, wenn
Du die Schlamassel beseitigen kannst,
Aber deine Probleme
Wirklich nie angehst.
 
In diesem Kühlschrank... erstarren die Tränen
In der Vorratskammer... schließt du deine Ängste fort und dann
Unter dem Bett... Versteckst du deinen Staub
Dann schläfst du nicht... du verschließt dich und grübelst.
 
Ref.
 
Und es vergeht nicht
Und es ändert sich nie
Herz im Magen
Kopf ohne Helden
 
Ref.
 
Und du gibst auf? Entspann dich! Los reagiere, du bist es,
Die Einfluss auf deinen Weg hat.
Und los, versuche daran zu denken wie schön es wäre, wenn du stattdessen
Dein Leben ein wenig mehr lieben würdest.
 
Adicionado por mariko-chan em Quarta-feira, 14/11/2012 - 13:58
Mais traduções de "Mai nata"
Ver também
Comentários
Alma Barroca    Segunda-feira, 24/07/2017 - 21:21

The lyrics have been rearranged: typos were corrected and missing lines were added. You may like to update your translation accordingly.