-
Making Your Mind Up → Tradução para Francês
✕
Tradução
Te décider
Tu es obligée d'accélérer, puis de ralentir
Car si tu crois que notre amour peut atteindre des sommets
Tu dois t'amuser
Mais bientôt tu verras que c'est le moment
De te décider
Tu es obligé d'allumer, puis d'éteindre instantanément
Tu dois faire en sorte que c'est quelque chose
Dont tout le monde parlera
Avant que tu décides que le moment est venu
De te décider
Ne laisse pas ton indécision te tirer vers l'arrière
Suis ton instinct, ne laisse pas les autres t'influencer
Et puis tu as vraiment besoin de mettre le feu
Et de t'envoler encore une fois en pleine nuit
Va chercher de l'argent et prends le risque
Et ça se passera bien
Et quand tu comprends comment ça doit se passer
Tu te décides
Et tu essaies de faire comme si ça ne t'importait pas
Mais tu en veux plus
Enfreindre les règles du jeu
Te permettra de trouver ce que tu cherches
Et là tu pourras montrer que tu penses savoir
Tu te décideras
Ne laisse pas ton indécision te tirer vers l'arrière
Suis ton instinct, ne laisse pas les autres t'influencer
Et maintenant tu es bien obligé d'accélérer, puis de ralentir
Car si tu crois que notre amour peut atteindre des sommets
Tu dois t'amuser
Mais bientôt tu verras que c'est le moment
De te décider
Et maintenant tu es bien obligé d'accélérer, puis de ralentir
Car si tu crois que notre amour peut atteindre des sommets
Tu dois t'amuser
Mais bientôt tu verras que c'est le moment
De te décider
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
alain.chevalier | 3 anos 1 mês |
Adicionado por Jay Phil em 2015-04-05
Adicionado em resposta ao pedido de L-œuf
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Making Your Mind Up"
"Making Your Mind Up" está nas coleções:
1. | Eurovision Song Contest (Winners) |
2. | United Kingdom in the Eurovision Song Contest |
3. | International stars who took part in the Eurovision Song Contest |
Bucks Fizz: 3 mais populares
1. | Making Your Mind Up |
2. | The Land of Make Believe |
3. | When We Were Young |
Idioms from "Making Your Mind Up"
1. | fly-by-night |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
This song tries to tell someone not to be influenced by other people, and to live life whenever (s)he wants. Though it was hard to translate because it uses many metaphors (e.g. burn it up, speed it up, bend the rules...) which don't really make sense in French. Nevertheless, I think this translation makes the global aim understandable for French speakers who do not know English.