✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Малыш
Где-то...
С тобою...
Рассветы тебя уносят...
Вместе...
Не надо..
Укрою кого-то рядом...
Будет, поверь мне,серьезней,
Чем мы с тобою...
Сложно?..
Не верю!
Зачем мне всё это?
Слышишь? То мечты...
Нам ни к чему это!
Только ты!
"Бред!" - так пишут дети.
Что любовь будет вновь, я знаю...
Улетаем...
Небо под ногами...
Удержи руками, все что было с нами.
Ты уснешь, малыш!
Люблю тебя, ты слышишь?
И никому до нас...
Побудь со мной сейчас...
Больше, чем видно...
Куда нам теперь?
Иначе будет...
Согреешь,
Неловко,
Его руками слезы...
Неважно, так лучше тебе, наверное...
Хочешь рассветы?!
Летай же, но без меня!
Наш рассвет тебе не нужен...
Кто сказал, что я лучший?
Пусть летят...
Ты - не враг! Я знаю...
Улетаем...
Небо под ногами...
Удержи руками, все что было с нами.
Ты уснешь, малыш!
Люблю тебя, ты слышишь?
И никому до нас...
Побудь со мной сейчас...
Ты слышишь?!
Adicionado por Мария Субботина em 2014-01-18
Tradução
Baby
Irgendwo..
Mit dir..
Morgendämmerungen wehen dich fort..
Zusammen..
Nicht nötig...
Decke jemanden neben mir zu...
Es wird, glaub mir, ernster werden,
als wir beide zusammen...
Schwierig?..
Glaube ich nicht!
Wozu brauch ich das?
Hörst du? Das sind Träume...
Das bringt uns nichts!
Nur du!
"Fantasien!" - so schreiben Kinder.
Die Liebe wird wieder, ich weiß es...
Fliegen weg...
Himmel unter den Füßen...
Halte mit den Händel alles fest, was mit uns passiert ist.
Du wirst einschlafen, Baby!
Ich liebe dich, hörst du mich?
Und niemand interessiert sich für uns...
Sei jetzt mit mir...
Mehr, als man sieht...
Wohin sollen wir jetzt?
Es wird anders...
Erwärmst,
Unbeholfen,
Ihn mit Händen. Tränen...
Nicht wichtig, so geht es dir besser, bestimmt...
Du willst Sonnenaufgänge?
Dann fliege, nur ohne mich!
Unseren Sonnenaufgang brauchst du nicht.
Wer hat gesagt, dass ich der beste bin?
Lass sie fliegen...
Du - bist kein Feind! Ich weiß...
Fliegen weg...
Himmel unter den Füßen...
Halte mit den Händel alles fest, was mit uns passiert ist.
Du wirst einschlafen, Baby!
Ich liebe dich, hörst du mich?
Und niemand interessiert sich für uns...
Sei jetzt mit mir...
✕
"Малыш" está nas coleções:
1. | Дима Билан ★ Я ночной хулиган (2003) |
2. | Дима Билан ★ Не Молчи (2015) |
Dima Bilan: 3 mais populares
1. | Невозможное Возможно (Nevozmozhnoe Vozmozhno) |
2. | Молния (Molniya) |
3. | На Берегу Неба (Na Beregu Neba) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Papel: Membro
Contribuição:40 traduções, 7 músicas, recebeu 163 agradecimento(s), resolveu 27 solicitações ajudou 23 membros, transcreveu 2 música(s), adicionou 6 expressões, explicou 14 expressões, left 1 comment
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Alemão, fluente em: Russo, intermediate Inglês