A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Mary Nikolska
Mary Nikolska
Título da Música, Álbum, Idioma
Todas as letras das músicas
FOR WHOM THE BELL TOLLS (FOR WHOM THE BELL TOLLS)Russo
2021
Like a heroInglês
2018
Tradução
Είτε σε ωκεανό (Eíte se okeanó)Grego
2016
Κι ας με γελά ο καθρέφτης! (Ki as me gelá o kathréftis !)Grego
Ο μικρος ανθρωπος (O mikros anthropos)Grego
2008
ΟΙ ΗΡΩΕΣ ΔΕΝ ΠΑΡΑΔΊΔΟΝΤΑΙ ! (IROES DEN PARADINONTE)Russo
2021
Χωρις εσενα (Choris esena)Grego
2008
Витаю в облаках (Vitayu v oblakakh)Russo
2019
Влюбленные голубиRusso
2024
Вновь шелестит опавшая листва (Vnov' shelestit opavshaya listva)Russo
2018
Возвращайся! (Vozvrashchaysya !)Russo
2019
Вороны думают, что Солнце - в меньшинстве (Vorony dumayut, chto Solntse - v men'shinstve)Russo
2019
Вряд ли буду я просить прощенья (Vryad li budu ja prosit proschenia)Russo
2019
Гнездышко Аиста (Gnezdyshko Aista)Russo
2022
Грязная невеста (Gryaznaya nevesta)Russo
Діалоги коліс (Dialohy kolis)Ucraniano
2022
Дарить себе подарки (Daritʹ sebe podarki)Russo
2019
Дождь и холодRusso
2021
Дырки для секса (Dyrki dlya seksa)RussoC
2019
Если б вечность могла быть земной (Yesli b vechnostʹ mogla bytʹ zemnoy)Russo
2019
Желаю, чтобы праздник не кончался! (Zhelayu, chtoby prazdnik ne konchalsya !)Russo
2001
Tradução
Животные инстинкты (Zhivotnyye instinkty)Russo
Жизнь - это не "стояние на месте" (Zhizn' - eto ne "stoyaniye na meste")Russo
Жизнь дарить (Zhizn darit)Russo
2019
Жизнь обувь чистит (Zhizn' obuv' chistit)Russo
Золотая середина (Zolotaya seredina)Russo
Кажется, еще не едет крыша (Kazhetsya, yeshche ne yedet krysha)Russo
2019
Как заставить сердце замолчать? (Kak zastavit serze zamolchat?)Russo
2019
Как много в мире тех, кто прав! (Kak mnogo v mire tekh, kto prav !)Russo
Кровавый король (Krovavy korol)Russo
2019
Кровь без вен (Krov' bez ven)Russo
Кто же запретил любить змею? (Kto zhe zapretil lyubit' zmeyu ?)Russo
2018
Кто умный? (Kto umnyy ?)Russo
Кто-то живет на свете только раз (Kto-to zhivet na svete tolko raz)Russo
Кукла-сирота (Kukla-sirota)Russo
Луч надежды (Luch nadezhdy)RussoTradução
Лучше зарывать свои таланты в землю! (Luchshe zaryvat' svoi talanty v zemlyu !)Russo
Лучше синица в руке, чем журавль в небе? (Luchshe sinitsa v ruke, chem zhuravl' v nebe ?)Russo
2018
Любовь способна иногда вернуться (Lyubov' sposobna inogda vernut'sya)Russo
2019
Мгновеньем меньше остается ждать (Mgnovenjem menshe ostajetsya zhdat)Russo
2019
Мне бывает очень грустно (Mne byvayet ochen' grustno)Russo
2018
Не нужно путь мой устилать цветами! (Ne nuzhno put' moy ustilat' tsvetami!)Russo
Не разжигай костер среди зимы! (Ne razzhigay koster sredi zimy !)Russo
2019
Tradução
Не столь порочна нищета!Russo
2021
Не страшно, если превращусь в растение (Ne strashno yesli prevrashus v rastenije)Russo
2019
Никто ко мне на праздник не придет (Nikto ko mne na prazdnik ne pridet)Russo
2019
О, да простит меня Экзюпери! (O, da prostit menya Ekzyuperi !)Russo
Огонек среди пурги (Ogonek sredi purgi)Russo
2021
Ода лени ( Oda leni)Russo
2016
Одинокий кот (l Odinokiy kot)Russo
Осколки (Oskolki)Russo
2020
Предпочла бы жить в другой стране ! (Predpochla by zhit' v drugoy strane !)Russo
2019
Прощай, мой возлюбленный город! (Proshchay, moy vozlyublennyy gorod)Russo
2006
Tradução
Птички больше не поют (Ptichki bolʹshe ne poyut)Russo
2020
Tradução
Пусть наступает зима! (Pust' nastupayet zima !)Russo
2009
Разговор волонтера с дезертиром (Razgovor volontera s dezertirom)Russo
2018
Рассвет Вечности (Rassvet Vechnosti)Russo
2021
С лица воду не пить (S liza vodu ne pit)Russo
2021
Стена у храма немоты (Stena nemoty)Russo
2023
Сумма нулей (Summa nuley)Russo
Ты кофе не подогревай! (Ty kofe ne podogrevaj!)Russo
2020
Tradução
Уныло дождь шагает по листве (Unylo dozhdʹ shagayet po listve)Russo
2019
Учитесь быть ненужными, девчонки! (Uchites' byt' nenuzhnymi, devchonki!)Russo
2020
Фальшивые друзья (Fal'shivyye druz'ya)Russo
Хранит зима единственный цветокRusso
2021
Цвет из пепла (Tsvet iz pepla)Russo
2022
Я лечу к тебе!!! (Ya lechu k tebe!!!)Russo
2015
Comentários
Marica NicolskaMarica Nicolska
   Quinta-feira, 06/02/2020 - 13:46

http://russischeskulturinstitut.at/calendar/2020/02/19?fbclid=IwAR3KrPvc...
приглашаем в Вену на поэтический семинар - стихи из сборника "На крыльях ветра" прозвучат по-русски и по-немецки в авторском исполнении! Будет интересно всем, кто учит русский/немецкий или просто любит поэзию