-
Мен оралам → Tradução para Russo
5 traduções
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Мен оралам
Бəрін кештім
Өмірде мынау жалған сағым бес күн
Дəл мендей ұға алмайды-ау жанынды ешкім
Соққы боп тым батты білем сол саған
Бəрін кештім
Білерсің кешкенімді я білмессің
Білмесең кештім деген əнім жетсін
Жүрекке шын жүрегімнен жолдаған
Мен оралам жаным саған
Тəтті түс боп ғайып болатын таңда
Мен оралам болып арман
Күн кешемін тек қиялыңда ғана
Бəрін кештім
Кешегі күндер үшін өкінбессің
Сен енді келуімді өтінбессің
Сағынба жанарың талып сағынба
Бəрін кештім
Жасыма, жан жарама уақыт емші
Тілеймін өзіңе шын бақыт,сенші
Бұйырған жан екенсің жат бағына
Мен оралам жаным саған
Тəтті түс боп ғайып болатын таңда
Мен оралам болып арман
Күн кешемін тек қиялыңда ғана
Adicionado por palwan18 em 2014-11-30
Tradução
Вернусь к тебе
Я все простил
Эти мимолетные пять дней в этой обманчивой жизни
Никто не поймет мою боль лучше, кроме меня
Моя любовь, этот удар сильно ранил меня
Я все простил
Знаешь ли ты о моем прощении или нет
Если не знаешь, пусть моя песня донесет весть до
Твоего сердца, посланное с искренностью от моего сердца
Вернусь к тебе, моя любовь
Как сладкий сон, исчезающий на рассвете
Я вернусь к тебе, твоей мечтою
И буду жить лишь в твоих мечтах
Я все простил
Ты не будешь сожалеть о прошедших днях
Ты теперь, не будешь упрашивать меня вернуться
Не скучай по мне, не скучай, пожалей свои очи
Я все простил
Теперь время будет лекарем моим слезам и душевным ранам
И все же, желаю тебе счастья, верь мне
Видимо, ты предназначена другому счастьем
Вернусь к тебе, моя любовь
Как сладкий сон, исчезающий на рассвете
Я вернусь к тебе, твоей мечтою
И буду жить лишь в твоих мечтах
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 17 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Convidado | 5 anos 4 meses |
Convidados agradeceram 16 vezes
Adicionado por zhandos em 2017-08-21
Adicionado em resposta ao pedido de Нигара Тохтиева
✕
Qayrat Nurtas: 3 mais populares
1. | Сені сүйем (Senī sūī̆em) |
2. | Байка (Bayqa) |
3. | Бара алмадым (Bаrа аlmаdım) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Я прослушал песню, оригинал текста на мой взгляд неправильный.
Дəл мендей ұға алмайды-ау жанынды ешкім (Никто не поймет тебя, лучше чем я) -- неправильно
Соққы боп тым батты білем сол саған (Я знаю, это было сильным ударом для тебя) -- неправильно
Должно быть так
Дəл мендей ұға алмайды-ау жанымды ешкім (Никто не поймет мою боль, кроме меня) -- ПРАВИЛЬНО
Соққы боп тым батты сол жаным, маған (Моя любовь, этот удар сильно ранил меня) -- ПРАВИЛЬНО
Так что я перевел правильно! Посмотрите на весь текст в целом, с мои исправлениями, текст смотрится органичным и логичным.
В тоже время оригинал бессмыслен, никакой логики. Здесь парень страдает, не знаю от обмана или предательства девушки, девушке это нипочем. Почему это ее должно ранить?