LT → Português, Alemão, Francês → The Little Mermaid (OST) → Det er min drøm [Part of Your World] → Francês
-
Det er min drøm [Part of Your World] → Tradução para Francês
- •
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Det er min drøm [Part of Your World]
Se hva jeg har, er det ikke flott?
Liten prinsesse i havkongens slott
Kanskje du tror hun har alt
Alt hun kan ønske seg
Undres så ofte om kanskje det er
Mere i livet enn det jeg har her
Du vil nok si, en gang til
"Visst, hun har alt hun vil"
Jeg har alt, både ditten og datten
Jeg har titusen ting, eller fler
Se en fin dingseling, den heter hatten
Er det galt, om jeg så ønsker mer?
Hun skal være der menneskene er
Og jeg vil se, jeg vil se dem danse
Vandre omkring på to...
Hva var det det het? Jo, ben!
Fint nok med finner til svansing her
Ben må man ha for å løpe, danse
Vandre nedover...
Hva var ordet, nå? Alléen!
Der oppe fins det visst et land
Der man kan gå i sol på en strand
Der man er fri, det kunne bli
Mer enn en drøm
Et eventyr, dit tanken flyr
Et drømmerike
Alt har sin pris, en solgangsbris
Dag på en strand
Der oppå land, har man forstand
Ingen far skjenner på sin pike
Der stå kvinner, uten finner
På egne ben
Å krysse en grense mot ukjent mål
Stille noen spørsmål og finne svaret
Hva er en flamme? Og hva er...
Hva heter det... ild?
Hva skal det til? Hva må jeg gi?
Og hva er prisen for å bli fri?
En utopi
Som kunne bli
Mer enn en drøm
Adicionado por heightinthesky em 2014-12-15
Última edição feita por Icey em 2023-05-14
Tradução
Plus qu'un rêve
Regarde ce que j'ai, n'est-ce pas génial ?
Petite princesse dans le château de l'océan du roi
Peut-être que tu penses qu'elle a tout
Tout ce qu'elle peut désirer
Je me demande souvent si ça peut être
Plus dans la vie que ce que j'ai ici
Tu diras sûrement une fois de plus
"Certes, elle a tout ce qu'elle veut"
J'ai tout, ceci et cela
J'ai dix milles choses, voire plus
Regarde ce gadget, c'est pour ton chapeau
Est-ce mal si je désire plus ?
Je veux être là où sont les humains
Et je veux voir, je veux les voir danser
Se balader sur leurs deux...
Comment ça s'appelle ? Oui, jambes !
C'est bien de battre des nageoires ici
Il faut des jambes pour courir, danser
Dévaler...
Comment ça s'appelle ? Les rues !
Là haut se trouve une soi-disant terre
Où on peut se balader au soleil sur la plage
Où on est libre, ça pourrait être
Plus qu'un rêve
Une aventure où volent les pensées
Un monde imaginaire
Tout a un prix
Une brise ensoleillée, une journée sur la plage
Là haut sur terre, ils comprennent
Aucun père ne gronde sa fille
Des femmes trouvent là-bas, sans nageoires
Sur leurs propres jambes
Traverser une frontière vers l'inconnu
Poser quelques questions et trouver la réponse
Qu'est-ce qu'une flamme et qu'est-ce donc ?
Est-ce que ça s'appelle du feu ?
Que faut-il faire ? Que dois-je donner ?
Et quel est le prix de la liberté ?
Une utopie
Ça pourrait être
Plus qu'un rêve
✕
The Little Mermaid (OST): 3 mais populares
1. | Parte de él [Part of Your World] (Latin American Spanish) |
2. | Part of Your World |
3. | Partir là-bas [Part of Your World] (European French) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Papel: Mestre
Contribuição:595 traduções, 511 músicas, recebeu 2380 agradecimento(s), resolveu 16 solicitações ajudou 15 membros, transcreveu 18 música(s), deixou 25 comentários, adicionou 20 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Francês, fluente em: Inglês, beginner Catalão, Espanhol, Italiano