A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • MERI

    Незнайомий мій брат • Війни в прямому ефірі

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais

Letras de Незнайомий мій брат

Знову місяць блукає зоряним небом,
Знову чую крізь сон тихі кроки твої.
Я не знаю тебе, я не знаю про тебе.
І для чого приходиш з далеких тих днів?
 
Так багато у тебе хотів запитати,
Та напевно, як завжди, не вистачить слів.
Скільки повзати ще нам, а не літати?
І для чого приходиш з далеких тих днів?
 
Приспів:
  Ти мені пробач — я колись народився в своїй країні.
  Ти мені пробач — я живу ніби вдома, але як емігрант.
  Ти мені пробач — за забуті пісні і сльозу на калині.
  Ти мені пробач — незнайомий мій брат.
 
Ніби все у нас є, більше навіть не треба,
Синє небо і жовте колосся ланів,
А насправді ми просто тікаєм від себе,
Ти про це нагадав нам з далеких тих днів.
 
Приспів.
 
І на віки віків...
Повсякчас і нині...
Будуть дивитись на нас твої очі сині...
Березові хрести і земля у руїні...
І останні слова:
«Слава Україні!»
 
Приспів (двічі).
 

 

Traduções de "Незнайомий мій брат ..."
MERI: 3 mais populares
Comentários