✕
Tradução
He recieved my message
Either he comes to the evil eye, or he goes into the grave
The truth is that; love has a life.
If we don't fight
He won't see my effort, he'll think of it as already done
He doesn't move, it breaks my heart and
His magic breaks.
What I say doesn't do anything, doesn't do anything.
He subdues my patience
I've had enough of your love, I broke the pencil
I'm compelled to say a few words.
The arrow shot from the bow won't return.
Nobody can change my decision.
What else can I say?
He recieved my message.
He recieved my message.
Recieved my message
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 52 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Amanda Isabella | 6 anos 2 meses |
Convidado | 6 anos 2 meses |
Convidado | 6 anos 2 meses |
Convidado | 8 anos 8 meses |
dj_arber | 11 anos 11 meses |
Convidados agradeceram 47 vezes
Adicionado por B3Y4Z1D em 2018-01-22
Última edição feita por RadixIce em 2018-01-22
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Mesajımı Almıştır O"
"Mesajımı Almıştır O" está nas coleções:
1. | Hadise | Aşk Kaç Beden Giyer? |
Hadise: 3 mais populares
1. | Feryat |
2. | Küçük Bir Yol |
3. | Sıfır Tolerans |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
I saw the refrain was a bit messed up.The course of the song is put up the way it should be now.Look for errors though,I might've missed something.