I imi (Mine)

Albanês translation

I imi

Ohh, oh, oh, oh, oh
Ohh, oh, oh, oh, oh
 
Ti ishe në kolegj
Duke punuar si shërbyes masash me orar të shkurtër
Ike nga ky qytet, kurrë nuk shikove pas
Unë isha fluturimi i rrezikshëm me frikën e rrëzimit
Pyes përse mundohemi me dashuri
Nëse kurrë nuk zgjasë.
 
Unë them "Mund ta besosh?"
Derisa shtrihemi në divan
Çasti, unë mund ta shoh
Po, Po, mund ta shoh tani
 
E kujton kur ne rrinim ulur atje pranë ujtit?
Vëndove dorën tënde reth meje për herë të parë
Bëre një rebel nga
vajza e pakujdesme e njeriut të pakujdesshëm.
Ti je gjëja më e mirë që ndonjëherë ka qenë e imja
 
Flakërim përpar dhe ne marrim botën së bashku
Dhe ka një sirtar me gjërat e mia në vendin tënd
Mësove fshehtësinë time dhe e zbulove
Përse bezdisem
Thua se ne kurrë nuk do bëjmë gabimin e prindërve të mi.
 
Por ne kemi faktura për të paguar
Ne nuk kemi menduar asgjë
Kur ishte e rëndë për ta duruar, po , po
Kjo është për çfarë mendova
 
E kujton kur ne rrinim ulur atje pranë ujtit?
Vëndove dorën tënde reth meje për herë të parë
Bëre një rebel nga
vajza e kujdesshme e njeriut të pakujdesshëm.
Ti je gjëja më e mirë që ndonjëherë ka qenë e imja
 
I kujton të gjitha dritat e qytetit mbi ujë
Më pe të filloj të besoj për herë të parë
Bëre një rebel nga
vajza e pakujdesme e njeriut të pakujdesshëm.
Ti je gjëja më e mirë që ndonjëherë ka qenë e imja
 
Woah oh ohh
 
Dhe e kujtoj atë grindje në 2:30 (të mëngjesit)
Sepse gjithçka na rrëshqiste nga duart tona
Vrapova jashtë duke qarë
Dhe ti më ndoqe jashtë në rrugë
 
Mblodha veten time për lamtumirë
Sepse ajo është gjithçka që unë kam ditur
Dhe ti më bëfasove
The: "Kurrë nuk do të lë vetëm"
 
The: "E kujtoj si ndjheshim ulur pranë ujit
Dhe çdoherë kur të shikoj ty është sikur hera e parë
Rrash në dashuri me
vajzën e kujdesshme të njeriut të pakujdesshëm.
Ajo është gjëja më e mirë që ndonjëherë ka qenë e imja"
 
Oh oh,
Bëj të zgjasë
Mbahu
Kurrë mos kthe prapa
 
Bëre një rebel nga
vajza e kujdesshme e njeriut të pakujdesshëm.
Ti je gjëja më e mirë që ndonjëherë ka qenë e imja
 
Woah oh
 
Po, po... E beson?
 
Woah oh
Ne do tia dalim tani
Woah oh
Dhe mund ta shoh, po, po
Dhe mund ta shoh tani, shoh tani, shoh tani
 
Submetido por Sali.M em Quinta-feira, 05/01/2017 - 00:03
Comentários