A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Led Zeppelin

    Misty Mountain Hop → Tradução para Bósnio

Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução (Não publicado)
Swap languages

Poskočica o Maglenom gorju

Baš sam neki dan hodao parkom,mala
Pogodi šta sam vidio?
Gomile ljudi kako sjede na travi
Sa cvijećem u kosi, rekoše:
„Hej, momče, bil ti malo onoga?“
Znaš i ti kako to ide
Stvarno nisam znao koliko je sati bilo
Pitao sam ih mogu li ostati još malo
 
Nisam primjetio ali baš se smračilo
Stvarno sam se otkačio
Baš tad kad se policajac pojavio ispred mene,
I pitao nas:
„Hej, molim vas, da li bi obratili pažnji da se postrojite“
Ma, znaš,
Pitali su nas da ostanu na čaju i da se provesele
Rekao je da će i njegovi prijatelji navratiti
 
Zašto se dobro ne pogledaš
i opišeš šta vidiš
Da li ti se sviđa, mala
Tu gdje sjediš, sjediš odvojeno
i propadaš poput knjige na polici
Bez pokušaja da se opireš
Stvarno te nije briga ako dolaze
Znam da je to samo halucinacija
 
Ako danas budeš išla niz ulice, dušo, bolje
Bolje da otvoriš oči
Tamo ljudi ne mare
Kakav je tamo stres
Pa sam odlučio šta ću da uradim
Spremiću se na put prema Maglenom gorju,
gdje sada duše idu
Preko brda gdje dusi lete
 
Stvarno ne znam...
 
Letras originais

Misty Mountain Hop

Clique para ver a letra original (Inglês)

"Misty Mountain Hop" está nas coleções:
Led Zeppelin: 3 mais populares
Comentários