✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Moja jedina
Srusila si nocas zid
Kojim sam te branio
Od svih , dusu ranila
Obrisala pjesmu , stih
Ti lijepi stvore
Sumnje nocas more me
I sve do zore,
Dok me ne umore
Refren2X
Evo pruzam ti ruku sa samoga dna
Gubim ponos u ovoj noci bez sna
Jo te volm ko prvi dan
Jer bez tebe kroz zivot ja ne mogu sam
Moja jedina, moja jedina
Jos zadrhtim svaki put
Od tvog jednog pogleda
Sve moje , vjeruj mi
Samo tebi pripadam
Ti lijepi stvore
Sumnje nocas more me
I sve do zore,
Dok me ne umore
Refren2X
Evo pruzam ti ruku sa samoga dna
Gubim ponos u ovoj noci bez sna
Jo te volm ko prvi dan
Jer bez tebe kroz zivot ja ne mogu sam
Moja jedina, moja jedina
Refren2X
Evo pruzam ti ruku sa samoga dna
Gubim ponos u ovoj noci bez sna
Jo te volm ko prvi dan
Jer bez tebe kroz zivot ja ne mogu sam
Moja jedina, moja jedina
Adicionado por alliegk em 2015-03-11
Tradução
My only one
You broke the wall
that I defended you with,
from everyone tonight, you wounded your soul,
erased the song and the verse.
You beautiful creature,
doubts are troubling me tonight
all the way up to dawn
until they kill me.
Chorus:
Here, I'm giving you my hand from the bottom,
I'm losing pride in this sleepless night.
I still love you like the first day
because I can't go on with life alone without you.
My only one, my only one.
I still tremble every time
from your single look.
My everything, believe me,
I belong only to you.
You beautiful creature,
doubts are troubling me tonight
all the way up to dawn
until they kill me.
Chorus:
Here, I'm giving you my hand from the bottom,
I'm losing pride in this sleepless night.
I still love you like the first day
because I can't go on with life alone without you.
My only one, my only one.
Chorus:
Here, I'm giving you my hand from the bottom,
I'm losing pride in this sleepless night.
I still love you like the first day
because I can't go on with life alone without you.
My only one, my only one.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Adicionado por Falcrien em 2015-03-15
Adicionado em resposta ao pedido de alliegk
✕
Davor Badrov: 3 mais populares
1. | Jedina |
2. | Ja Baraba, Sve Joj Džaba |
3. | Momacka |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Ulls que llampeguen i boca ardent, mans enllaçades, galtes rosades i cabelleres volant al vent!
Papel: Super Membro
Contribuição:142 traduções, 12 músicas, recebeu 299 agradecimento(s), resolveu 80 solicitações ajudou 50 membros, left 1 comment
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Bósnio, Croata, Montenegrino , Sérvio, fluente em: Inglês, Esloveno, beginner Catalão, Grego (Antigo), Húngaro, AFI (Alfabeto Fonético Internacional), Latim, Antigo Eslavo Eclesiástico, Russo, Espanhol, Basco (Moderno, Padrão)