Bob Azzam - Mon amour ( Tradução para Inglês)

Francês

Mon amour

Mon amour, mon amour,
Donne-moi tes belles levres pour toujours
Dis-moi, dis-moi
Que tu m’aimes et que tu m’aimeras pour toujours
 
Chaque soir, chaque soir
Chaque soir quand je te vois renait l’espoir
Dis-moi, dis-moi
Que tu m’aimes et que tu m’aimeras pour toujours
 
J’ai passe toute ma vie
A t’attendre oh m’amie
Y avait plus rien qui m’interessait
Maintenant je t’ai trouvee
Tu verras tout va changer
Toute ma vie va recommencer
 
Adicionado por MyPositiveMusicRadio em Segunda-feira, 23/09/2013 - 18:30
Última edição feita por Sciera em Segunda-feira, 23/09/2013 - 18:36
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

My Love

My love, my love
Give me your beautiful lips forever
Tell me, tell me
That you love me and you will love me forever
 
Every night, every night
Every night when I see you, hope is reborn
Tell me, tell me,
That you love me and will love me forever
 
I've spent my whole life
Waiting for you, oh my love
And I found nothing of interest
Now I've found you
You'll see everything will change
My life will begin again.
 
Adicionado por Convidado em Terça-feira, 24/09/2013 - 00:59
Adicionado em resposta ao pedido de MyPositiveMusicRadio
Ver também
Comentários
crimson_antics    Terça-feira, 24/09/2013 - 01:02

Pretty good, only a few details Regular smile

'quand je te vois' is more like 'when I see you'.

'y'avait plus rien qui m'intéressait': 'nothing' instead of 'nobody'

'tu verras' is 'you'll see'

And that's it Regular smile

thatisreich    Terça-feira, 24/09/2013 - 01:04

Thank you. I know "rien" means nothing, but I translated it as "nobody" because to me it seems the singer is talking about finding a person, not an object. I will correct those though.

crimson_antics    Terça-feira, 24/09/2013 - 01:05

You're welcome.

I understood it more as if he couldn't enjoy anything anymore since the girl was gone, but I suppose it's up to interpretation aynway.

thatisreich    Terça-feira, 24/09/2013 - 01:06

Your French is probably better than mine, so I'll take your word for it. Regular smile I fixed the mistakes you pointed out.