Meira en tilfinning (More Than A Feeling)

Islandês translation

Meira en tilfinning

Ég leit út í morgun og sólin var horfin,
kveikti á tónlist til að hefja daginn.
Ég týndi mér í kunnulegu lagi.
Ég lokaði augunum og ég smaug burt.
 
Það er meira en tilfinning,
(Meira en tilfinning)
þegar ég heyri gömlu lögin sem þeir voru vanir að spila.
(Meira en tilfinning)
Mig byrjar að dreyma,
(Meira en tilfinning)
Uns ég sé Marianne ganga burt.
Ég sé Marianne ganga burt.
 
Svo margir hafa komið og farið.
Andlit þeirra dofna eftir því sem árin líða hjá.
Þó man ég enn þegar ég ráfa áfram,
Skýr sem Sólin í sumarhimninum.
 
Það er meira en tilfinning,
(Meira en tilfinning)
þegar ég heyri gömlu lögin sem þeir voru vanir að spila.
(Meira en tilfinning)
Mig byrjar að dreyma,
(Meira en tilfinning)
Uns ég sé Marianne ganga burt.
Ég sé Marianne ganga burt.
 
Þegar ég er þreyttur — hugsa kuldalega,
fel ég mig í tónlistinni — gleymi deginum,
Og dreymi um stelpu sem ég þekkti forðum.
Ég lokaði augunum og hún smaug burt.
Hún smaug burt.
 
Það er meira en tilfinning,
(Meira en tilfinning)
þegar ég heyri gömlu lögin sem þeir voru vanir að spila.
(Meira en tilfinning)
Mig byrjar að dreyma,
(Meira en tilfinning)
Uns ég sé Marianne ganga burt.
Ég sé Marianne ganga burt.
 
Submetido por johannesbjarki em Quinta-feira, 19/05/2011 - 17:47
Agradeceu 2 vezes
Convidados agradeceram 2 vezes
Inglês

More Than A Feeling

Comentários