Πάνω από αίσθημα

Inglês

More Than A Feeling

I looked out this morning and the sun was gone;
Turned on some music to start my day.
I lost myself in a familiar song;
I closed my eyes and I slipped away!

It's more than a feeling,
(More than a feeling!)
When I hear that old song they used to play!
(More than a feeling!)
I begin dreaming,
(More than a feeling!)
Until I see Marianne walk away.
I see my Marianne walking away...

So many people have come and gone;
Their faces fade as the years go by.
Yet I still recall as I wander on,
As clear as the sun in the summer sky...

It's more than a feeling,
(More than a feeling!)
When I hear that old song they used to play!
(More than a feeling!)
I begin dreaming,
(More than a feeling!)
Until I see Marianne walk away.
I see my Marianne walking away!!!

When I'm tired and thinking cold,
I hide in my music, forget the day,
And dream of a girl I used to know.
I closed my eyes and she slipped away...
She slipped away!!!!!!

It's more than a feeling,
(More than a feeling!)
When I hear that old song they used to play!
(More than a feeling!)
I begin dreaming,
(More than a feeling!)
Until I see Marianne walk away.
I see my Marianne walking away...

 Tentar alinhar
Grego

Πάνω από αίσθημα

Σήμερα το πρωί ο ήλιος είχε χαθεί
έβαλα μουσική να ξεκινήσ’ η μέρα
σ΄ένα γνωστό τραγούδι είχα αφαιρεθεί
με μάτια κλειστά χάθηκα μακριά πέρα

Είν’ πάν’ απ’ αίσθημα
(πάν' απ’ αίσθημα)
ν’ ακούω τον σκοπό που παίζονταν παλιά
(πάν' απ’ αίσθημα)
τι ονειρολόγημα
(πάν' απ’ αίσθημα)
μέχρι να δω την Μαριάννα να φεύγει
κοιτάω την Μαριάννα μου να φεύγει

Κόσμος ήρθε κι έφυγε τα χρόνια αυτά
τα πρόσωπα γίναν αχνά με τον καιρό
όμως ακόμα τη θυμάμαι τόσο καθαρά
σαν ήλιο στον καλοκαιρινό ουρανό

Είν’ πάν’ απ’ αίσθημα
Είν’ πάν’ απ’ αίσθημα
(πάν' απ’ αίσθημα)
ν’ ακούω τον σκοπό που παίζονταν παλιά
(πάν' απ’ αίσθημα)
τι ονειρολόγημα
(πάν' απ’ αίσθημα)
μέχρι να δω την Μαριάννα να φεύγει
κοιτάω την Μαριάννα μου να φεύγει

Σαν έχω κουραστεί κι ειν’ η σκέψη βαριά
κρύβομαι στην μουσική, ξεχνώ τη μέρα
κι ονειρεύομαι το κορίτσι από παλιά
ώσπου μάτια ν’ ανοίξω χάθηκε πέρα
χάθηκε πέρα

Είν’ πάν’ απ’ αίσθημα
(πάν' απ’ αίσθημα)
ν’ ακούω τον σκοπό που παίζονταν παλιά
(πάν' απ’ αίσθημα)
τι ονειρολόγημα
(πάν' απ’ αίσθημα)
μέχρι να δω την Μαριάννα να φεύγει
κοιτάω την Μαριάννα μου να φεύγει

Submetido por evfokas em Sexta-feira, 22/07/2011 - 10:13
Comentários do autor:

Τραγουδήστε το

Agradeceu 6 vezes
Usuário
anastgoutesne991 ano 44 semanas
Convidados agradeceram 5 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "More Than A Feeling"
Inglês → Grego - evfokas
0
Comentários