A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

More tuge

K'o maslačak dahom vetra srce puklo je
A za tobom ludo tuklo je
Bol duboka kao bezdan sada mrvi me
'mesto tebe noćas grli me
Tako mi nedostaješ, da mi usne dotakneš
Da odagnaš ovu bol u grudima
 
REF.
Ne mogu ja dalje bez tebe
Živeti u moru tuge, disati kraj neke druge
Nek, da mi je samo da ti čujem glas
Da u njemu nađem nadu i da nađem spas
 
Mislila sam da ću moći novim putem ja
Da za ljubav ima vremena
Koliko ti ne'ko znači kao meni ti
Srce shvati kad ga izgubiš
O kako mi nedostaješ, da mi usne dotakneš
Da odagnaš ovu bol u grudima
 
REF.
 
Ne mogu ja dalje bez tebe
živjeti na ovom svijetu sama kao list na vjetru
Nek' da mi je samo da ti čujem glas
Da u njemu nađem nadu i da nađem spas
 
Ne mogu ja dalje bez tebe živjeti u moru tuge
dok ti spavaš pored druge
Nek' da mi je samo da ti čujem glas
Da u njemu nađem nadu i da nađem spas
 
Tradução

Море от тъга

Като глухарче в порива на вятъра, сърцето ми разбито е,
но за теб бие лудо.
Болка, като дълбока бездна, мъчи ме сега
и вместо теб, вечер, прегръща ме тя.
Така ми липсваш, устните ми да докосваш,
болката в гърдите да прогониш.
 
Не мога да отида по-далеч без теб,
в море от тъга живея, дишам край някакви други,
ех, да можех само гласа ти да чуя,
в него спасение и надежда да намеря.
 
Мислех, че ще мога по друг път да поема,
че за любовта има време.
Колко ли някой значи за тебe, както ти за менe,
сърцето знае, когато губи.
О, колко ми липсваш, устните ми да докоснеш,
болката в гърдите да прогониш.
 
Не мога да отида по-далеч без теб,
на този свят живея
сама като лист на вятъра,
ех, да можех само гласа ти да чуя,
в него спасение и надежда да намеря.
 
Не мога да отида по-далеч без теб, в море от тъга живея,
докато ти спиш с други,
ех, да можех само гласа ти да чуя,
в него спасение и надежда да намеря.
 
"More tuge" está nas coleções:
Severina: 3 mais populares
Comentários