Mon chéri

Inglês

Moro Mou (English Version)

I'm searching for another
Since the day you broke my heart
Why did things just have to fall apart

Can't you see I'm going crazy
Trying to escape the past
I was believing that love was meant to last

Moro mou, my baby
This feeling drives me crazy
Believe me, moro mou
You're all I need

I've been longing for your loving
I've been craving for your touch
It's your love I want, I need so much

Can't you see I'm going crazy
Can't you see I lost control
Can't you hear I'm calling for your love

Moro mou, my baby
This feeling drives me crazy
Believe me, moro mou
You're all I need

Moro mou, my baby
This feeling drives me crazy
So tell me if you feel me
I need your love

Can't you see I'm going crazy
Trying to escape the past
I was believing that love was meant to last

Moro mou, my baby
This feeling drives me crazy
Believe me, moro mou
You're all I need

Moro mou, my baby
This feeling drives me crazy
So tell me if you feel me
I need your love

See video
 Tentar alinhar
Francês

Mon chéri

J'en recherche un autre
Depuis que tu m'as brisé le coeur
Pourquoi les choses sont-elles tombées en morceaux

Ne vois-tu donc pas que je deviens folle
Essayant de m'échapper du passé
Je croyais que l'amour était censé durer

Mon chéri, mon chéri
Ce sentiment me rend folle
Crois-moi, mon chéri
Tu es tout ce dont j'ai besoin

J'ai eu envie de ton amour
J'ai eu envie de t'avoir à mes côtés
C'est ton amour que je veux, dont j'ai tellement besoin

Ne vois-tu donc pas que je deviens folle
Ne vois-tu donc pas que je perds le contrôle
N'entends-tu donc pas mon appel envers ton amour

Mon chéri, mon chéri
Ce sentiment me rend folle
Crois-moi, mon chéri
Tu es tout ce dont j'ai besoin

Mon chéri, mon chéri
Ce sentiment me rend folle
Alors dis-moi si tu me ressens
J'ai besoin de ton amour

Ne vois-tu donc pas que je deviens folle
Essayant de m'échapper du passé
Je croyais que l'amour était censé durer

Mon chéri, mon chéri
Ce sentiment me rend folle
Crois-moi, mon chéri
Tu es tout ce dont j'ai besoin

Mon chéri, mon chéri
Ce sentiment me rend folle
Alors dis-moi si tu me ressens
J'ai besoin de ton amour

Submetido por Effily em Sábado, 21/04/2012 - 14:40
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Moro Mou (English Version)"
Inglês → Francês - Effily
0
Comentários