The traveler of the town of Rain

Persa

Mosafere shahre baran

yek shabe garmo tabalood
amadi az shahre baran

nagahan az har javane
gol baramad chon baharan

ey to az nasle baharan
ey omide sabze zaran

ey sedayat pako masom
chon sooroode cheshmesaran

ey negahe to hamishe
mesle darya bikarane

ey boland gisovanaaaat
khoshtarin shere shabane

ey ke namat dar zamane
gashte dar khobi fesane

karde inak dar dele man
atasho eshgho bahane

ey ke namat bar labe man
maniye khobe sooroodan

khoshtarin ayame omram
lahzehaye ba to boodan

 Tentar alinhar
Inglês

The traveler of the town of Rain

On a hot feverish night
You arrived from town of Rain

All of a sudden out of every bloom
A flower flourished, just as spring

O' you, from the heirloom of Spring
O' you, the hope for all the meadows

O' your voice, pure and innocent
As the ballad of spring-streams

O' your gaze, always
Never-ending, as seas

O' the straight fall of your hair
The most gracious night song

O' your name
Has become a legend in greatness

Now, has cast a fire of love
upon my heart

O' your name, on my lips
Means the goodness of songs

My most meritorious days
The ones spent with you along

Submetido por amirala_dd_1988 em Sexta-feira, 15/06/2012 - 13:23
Agradeceu 7 vezes
Usuário
The Princess2 anos 14 semanas
mehran13352 anos 15 semanas
Convidados agradeceram 5 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (2 votos)
UsuárioPostado à
The Princess2 anos 14 semanas
5
mehran13352 anos 15 semanas
5
Comentários