Praznina motora

Inglês

Motorcycle emptiness

Culture sucks down words
Itemise loathing and feed yourself smiles
Organise your safe tribal war
Hurt maim kill and enslave the ghetto

Each day living out a lie
Life sold cheaply forever, ever, ever

Under neon loneliness motorcycle emptiness
Under neon loneliness motorcycle emptiness

Life lies a slow suicide
Orthodox dreams and symbolic myths
From feudal serf to spender
This wonderful world of purchase power

Just like lungs sucking on air
Survivals natural as sorrow, sorrow, sorrow

Under neon loneliness motorcycle emptiness
Under neon loneliness motorcycle emptiness

All we want from you are the kicks you've given us
All we want from you are the kicks you've given us
All we want from you are the kicks you've given us
All we want from you are the kicks you've given us

Under neon loneliness motorcycle emptiness
Under neon loneliness motorcycle emptiness

Drive away and it's the same
Everywhere death row, everyone's a victim
Your joys are counterfeit
This happiness corrupt political shit

Living life like a comatose
Ego loaded and swallow, swallow, swallow

Under neon loneliness motorcycle emptiness
Under neon loneliness motorcycle emptiness
Under neon loneliness motorcycle emptiness
Under neon loneliness everlasting nothingness

See video
 Tentar alinhar
Sérvio

Praznina motora

Kultura upropaščava reči
Nabroj sve prezire i nagradi ih osmehom
Organizuj sigurnije svoj privatni rat
Povredi ubi osakati i pokori kraj

Svaki dan život je pun laži
Život je prodat jefitino zauvek i uvek

Pod svetlima neona, praznina usamljenog motora
Pod svetlima neona, praznina usamljenog motora

Život laži je lagano samoubistvo
Ortodoksni snovi i simbolički mitovi
Od feudalizma do kupovnog sveta
Ovaj predivni svet potrošačke moći

Baš kao što pluća uzdišu vazduh
Priroda se bori da opstane tako tužno, tužno, tužno

Pod svetlima neona, praznina usamljenog motora
Pod svetlima neona, praznina usamljenog motora

Sve što želimo od Vas su udarci koje nam dajete
Sve što želimo od Vas su udarci koje nam dajete
Sve što želimo od Vas su udarci koje nam dajete
Sve što želimo od Vas su udarci koje nam dajete

Pod svetlima neona, praznina usamljenog motora
Pod svetlima neona, praznina usamljenog motora

Bilo gde da ga odvezeš uvek je isto
Sva mesta su opuštena, svi su žrtve
Tvoje zadovoljstvo je previdno
Sreća je korumpirana političkim sranjima

Živiš život kao u komi
Sopstveni ego sve proguta, proguta, proguta

Pod svetlima neona, praznina usamljenog motora
Pod svetlima neona, praznina usamljenog motora
Pod svetlima neona, praznina usamljenog motora
Pod svetlima neona, večna ništavila

Submetido por stefansih1 em Domingo, 22/04/2012 - 16:17
Agradeceu 3 vezes
Convidados agradeceram 3 vezes
0
Seus pontos: Nenhum
Mais traduções de "Motorcycle emptiness"
Inglês → Sérvio - stefansih1
0
Por favor, ajuda a traduzir "Motorcycle emptiness"
Comentários