✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
わたしのつばさ
ちょっとはずかしいけど つばさひろげてみる
色も形もちがう わたしだけのつばさ
はばたけ
今日の私 あの頃より 大きくみえるでしょ
あなたの手も 越えて行ける
そんな気持ち 空に舞いあがれ
☆笑っていた 泣いていた あの時の場所も
へこんでた はしゃいでいた たくさんの時も
あんなに小さく見えるけど
心にはあふれてる ありがとう
何も知らない頃は 気づかなかったけど
いつのまにか育ってた 私の小さなつばさ
飛びたて
かがやく風 からだじゅうで こんなに感じてる
あなたからの 勇気だいて
飛んで行ける どんな空だって
おしゃべりした けんかした あの時の場所も
しかられた ときめいてた たくさんの時も
もどらないけれど 胸の中
大切にしまってる ありがとう
☆Repeat
いつまでも いつまでも ありがとう
Adicionado por Zarina01 em 2017-04-25
Tradução
My Wings
I feel a little embarrassed, but I spread my wings.
Both colour and shape are peculiar, the wings are only for me. Flap.
Probably today I look bigger than myself in those days.
I can go beyond even your hands.
My such a thought, I'll fly up to the sky
* The place where we were laughing or crying, in those days.
Many times when we were discouraged or frolicking.
Although those look so small,
my heart is filled with "Thank You".
When I didn't know anything, I couldn't find it.
It has grown before I find, my small wings.
Fry away.
I'm feeling shining winds on the whole body so much.
I'm holding the courage from you,
and can fly to any sky.
The place where we talked or quarreled, in those days.
Many times when I was told of or beating fast.
Although those don't come back, I'm keeping those
in my heart carefully, "Thank You".
* Repeat
Forever forever "Thank You".
✕
Ojamajo Doremi (OST): 3 mais populares
1. | おジャ魔女カーニバル!! (Ojamajo Carnival!!) |
2. | دروبي مع دوريمي |
3. | Doremi Opening 1 (German) |
Idioms from "わたしのつばさ"
1. | small fry |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Zarina01
Papel: Guru
Contribuição:1268 traduções, 573 transliterações
, 7657 músicas, 106 collections, recebeu 13270 agradecimento(s), resolveu 35 solicitações ajudou 26 membros, transcreveu 41 música(s), adicionou 20 expressões, explicou 21 expressões, deixou 2614 comentários, adicionou 57 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Inglês, fluente em: Inglês
The first fourth season ending song