Giorgos Mazonakis - Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί) ( Tradução para Búlgaro)

Tradução para Búlgaro

Изпий ме, целувка по целувка

Ако любовта те обземе, тя може да те отведе до Луната за секунда,
Ако животът ти се превърне в път и смисъл,
Ако от ножа капе мед, сърцето ти няма да разбере, че е било прободено.
Ако се чувстваш по този начин, моя любов, кажи го.
 
Изпий ме, целувка по целувка, нека съм благословен в тази греховна любов,
Изпий ме, целувка по целувка, дори да горя още и още, луд мой пожар.
Изпий ме, целувка по целувка, нека съм благословен в тази греховна любов,
Изпий ме, целувка по целувка, дори да горя още и още, луд мой пожар.
 
Ако любовта те омагьоса, ще те откъсне от всякакви мисли на мига,
Ако сънят ти се превърне в пламенна страст,
Ако гасиш огън с поглед, ще свикнеш с пожара, когато изгориш.
Ако се чувстваш по този начин, моя любов, кажи го.
 
Adicionado por kdravia em Sexta-feira, 20/04/2012 - 12:03
Adicionado em resposta ao pedido de gretity
Grego

Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί)

Mais traduções de "Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί)"
Grego → Búlgaro - kdravia
Idioms from "Na Me Pieis Fili Fili (Να με πιεις φιλί φιλί)"
Comentários