✕
Tradução
Night in Moscow
The darkness falls when the day dies
Down by the Moscow River shore
Dear, please stay here
Until the day dawns
Let us rest in the dreamland
Dear, please stay here
Until the day dawns
Let us rest in the dreamland
The river flows like a silver ribbon
Sit down here on the shore with me
Hear how the song of the tree
Can convey more than words
What I feel for you tonight
Hear how the song of the tree
Can convey more than words
What I feel for you tonight
You look up at the stars' cold world
Where are your thoughts, my friend?
Do you wish, like me
When time soon is here
That the day won't dawn again?
Do you wish, like me
When time soon is here
That the day won't dawn again?
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Valeriu Raut em 2014-08-22
Última edição feita por Valeriu Raut em 2020-07-02
✕
"En natt i Moskva" está nas coleções:
1. | Songs about Moscow |
Comentários
Tack för en värdefull hjälp.
Jag gjorde flera grova fel.
Nu är de rättade.
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
valeriuraut@gmail.com
Nome: Vale
Papel: Editor
Contribuição:5632 traduções, 2 transliterações
, 7027 músicas, recebeu 23117 agradecimento(s), resolveu 1119 solicitações ajudou 441 membros, transcreveu 62 música(s), adicionou 22 expressões, explicou 38 expressões, deixou 6884 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Romeno, fluente em: Inglês, Francês, Italiano, Espanhol, Sueco
Bra översättning, bara ett par anmärkningar:
strand - beach
please stop here - please stay here ("stop" funkar inte i detta sammanhang)
Like a silver ribbon flows the river - The river flows like a silver ribbon eller Like a silver ribbon, the river flows
Hear how the tree song - Hear how the song of the tree
Can say more than words - can convey more than words
What I feel overnight for you - what I feel for you tonight ("i natt" betyder inte alls "overnight")