Don't wake me (Ne budi me)

Bósnio

Ne budi me

Evo pocinjem da licim na tebe
i da nosim sve tvoje grijehove
ali nema te, ali nema te
ovdje da te dotaknem
 
Noc je postar, nista ne donosi
sreca svrati samo da prkosi
ljubav dodje, ljubav dodje
samo da me ostavi
 
Ne budi me svojim usnama
vec odavno mojih tragova
nema na njima
 
Ne budi me svojim usnama
vec odavno mojih tragova
nema na njima
 
Nisam toliko jak da ti presudim
ja jos samo mogu da ti prkosim
dani luduju k’o da putuju
sa mnom do tebe
 
Ne budi me svojim usnama
vec odavno mojih tragova
nema na njima
 
Ne budi me svojim usnama
vec odavno mojih tragova
nema na njima
 
Last edited by Natoska on Domingo, 18/08/2013 - 08:58
Align paragraphs
Inglês translation

Don't wake me

I am beginning to look like you
and to carry all of your sins
but you're not, but you're not
here for me to touch you
 
It's night and the mailman won't bring anything
luck stops by just to defy
love comes, love comes
just to leave me
 
Don't wake me with your lips
since long ago my traces
aren't on your lips
 
Don't wake me with your lips
since long ago my traces
aren't on your lips
 
I am not that strong to judge you
I still can defy you
days are crazy, it's like they're travelling
with me to you
 
Don't wake me with your lips
since long ago my traces
aren't on your lips
 
Don't wake me with your lips
since long ago my traces
aren't on your lips
 
Submetido por mabushii em Segunda-feira, 02/04/2012 - 04:23
Last edited by mabushii on Sábado, 01/03/2014 - 17:41
Mais traduções de "Ne budi me"
Bósnio → Inglês - mabushii
Comentários
MayGoLoco     abril 7th, 2012

postar = mailman
donosi = bring
prkosim = defy
luduju = go crazy
putuju = travel