لا تتركيني (Ne me quitte pas)

Tradução para Árabe

لا تتركيني

Versões: #1#2
يجب نسيان كل شيء
كل سيء يمكن ان ينتسى
و سبق ان هرب
نسيان الوقت
و المصاعب
و الوقت الضائع
و معرفة كيف
تنسين هذه الساعات
التي قتلت احيانا
بضربات لماذا
القلب في سعادته
 
لا تتركيني
 
انا ساهديكي
لؤلؤة الشتاء
الاتيةمن بلد
لا امطار فيه
ساحفر الارض
حتى ما بعد وفاتي
لاغطي جسدك
بالذهب و النور
سابني مملكة
يكون الحب فيها ملكا
يكون الحب فيها فانونا
و حيث تكونين الملكة
 
لا تتركيني
 
ساءلف لك
كلمات لا معنى لها
و تفهمينها
و ساحدثك
عن هؤلاء العاشقين
الذين راو مرتين قلبهما يتقابلان
ساقص عليك
قصة الملك
الذي مات
لانه لم يتعرف عليك
 
لا تتركيني
 
لطالما راينا
النار تولع من جديد
في هذا البركان القديم
الذي اعتبرناه عجوزا
وكما يبدو
مثل اراض مشتعلة
تقدم اكثر قمح
من افضل نيسان
و عندما ياتي المساء
و تشتعل السماء
بالاحمر و الاسود
الا يتجوزان
 
لا تتركيني
 
لم اعد اريد البكاء
لن اتحدث بعد الآن
ساختبئ هنا
و اراقبك
ترقصين و تبتسمين
و استمع اليك
و تغنين ثم تضحكين
دعيني اكون
ظل ظلك
ظل يدك
ظل كلبك
 
لا تتركيني
 
Submetido por planethopeless em Segunda-feira, 23/11/2009 - 14:38
Agradeceu 24 vezes
Usuário
ehsanalikhani5 anos 2 semanas
Convidados agradeceram 23 vezes
Francês

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas.
Il faut oublier,
Tout peut s’oublier,
Qui s’enfuit déjà.
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment.
 

Mais

Mais traduções de "Ne me quitte pas"
Francês → Árabe - planethopeless
Comentários
Miley_Lovato     maio 27th, 2015

The lyrics have been updated please check your translation.