✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Ne pitaj me
Ne pitaj me cemu sjeta u osmjesima mojim
Klovnovi kad placu, zvuci kao smijeh.
Radosti sam davno prestao da brojim,
Od kad vrlog sebe prod'o sam za grijeh.
Ne pitaj me kada cutim, osjecam li Boga
Gromovi kad zamru, nebo mirno spi.
Nirvane na pretek al' sta imam od toga,
Kad druzi mi nisu mastanje i sni.
Ne pitaj me
Ne pitaj me
Ne pitaj me
Reci cu sto cutim
Ne pitaj me cemu sjeta u pogledima mojim
I kad sunce sija daljine su mrak.
Sjecanja sam davno prestao da brojim.
Vjetrovi su samo skovitlan zrak.
Ne pitaj me kada pricam, zelim li da kazem
Obmane su lijepim ucinile svijet.
Sebe sam davno prestao da lazem,
Istinu kad spoznas lakse ti je mrijet...
Ne pitaj me
Ne pitaj me
Ne pitaj me
Reci cu sto cutim
Adicionado por Aaabbb em 2015-02-27
Tradução
Don't Ask Me
Don't ask me what the gloominess in my smiles is about.
Clowns when they cry, it sounds like laughter.
I have long ceased to count happiness
since I sold my very self to the sin.
Don't ask me if I feel God when I'm silent.
When thunders fade away, the sky sleeps in peace.
Bliss is overflowing, but what do I have any
when reveries and dreams are not my friends?
Don't ask me.
Don't ask me.
Don't ask me.
I will say that I remain silent.
Don't ask me what the gloominess in my looks is about.
Even when the sun is shining, places in the distance are in darkness.
I have long ceased to count memories.
Winds are only turbulent air.
Don't ask me if I want to say anything when I talk.
Lies make the world beautiful.
I have long ceased to lie to myself.
When you know the truth, it's easier for you to die.
Don't ask me.
Don't ask me.
Don't ask me.
I will say that I remain silent.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Adicionado por lakoje em 2015-02-28
Adicionado em resposta ao pedido de Aaabbb
✕
Tifa: 3 mais populares
1. | Grbavica |
2. | Ponesi zastavu |
3. | Kise Jesen Je |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
I don't know the exact meaning of the word "skovitlan", by the way.