✕
Tradução
Nadel des Todes
Wenn Traurigkeit dein Herz erfüllt
und Kummer die Sehnsucht nach Freisein überdeckt
Wenn jeden Tag Sachen schiefgehen
dann bringst du dein Hirn drauf, um deinem Elend zu entkommen
Dein beschwerliches junges Leben
hat dich dazu gebracht,
dich einer Nadel des Todes zuzuwenden.
Wie seltsam, deine fröhlichen Worte
haben aufgehört, jedem ein Lächeln zu entlocken,
so wie Tränen die Augen der Freunde gefüllt haben,
in deren Mitte du einst gegangen bist.
Dein beschwerliches junges Leben
hat dich dazu gebracht,
dich einer Nadel des Todes zuzuwenden.
Ein Körnchen puren weißen Schnees,
in Blut gelöst breitete es sich schnell aus bis in dein Gehirn
Friedlich zieht sich dein Geist zurück
Dein Tod so nah kann deine Seele keinen Schmerz spüren.
Dein beschwerliches junges Leben
hat dich dazu gebracht,
dich einer Nadel des Todes zuzuwenden.
Deine Mutter steht da und weint
während dein Körper langsam zur Erde gelassen wird
Dein Vater steht schweigend
all die jungen Träume der Vergangenheit umarmend
Dein beschwerliches junges Leben
hat dich dazu gebracht,
dich einer Nadel des Todes zuzuwenden.
Durch die Jahrhunderte haben die Sehnsüchte der Menschen,
ihren Geist zu befreien, ihre eigene Seele freizusetzen ,
es allen, die leben, bewiesen,
dass der Tod selbst die Freiheit bis in alle Ewigkeit ist
Und dein beschwerliches junges Leben
wird dich dazu bringen,
dich einer Nadel des Todes zuzuwenden
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 2 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 2 vezes
Adicionado por maluca em 2015-07-20
✕
"Needle of Death" está nas coleções:
1. | Drugs |
2. | MOJO's the 100 Greatest Drug Songs Ever |
Bert Jansch: 3 mais populares
1. | If I had a Lover |
2. | Needle of Death |
3. | All This Remains |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Ni devotas, ni sumisas - Lindas, libres y locas!
Nome: Ⰿⰰⰾⱆⰽⰰ
Moderador / hippie-abraça-árvore
Contribuição:2006 traduções, 127 transliterações
, 8811 músicas, 464 collections, recebeu 15154 agradecimento(s), resolveu 116 solicitações ajudou 82 membros, transcreveu 49 música(s), adicionou 36 expressões, explicou 4 expressões, deixou 6504 comentários, adicionou 3 anotações
Página pessoal: ko-fi.com/maluca
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Alemão, fluente em: Inglês, Francês, Português, Espanhol, beginner Japonês, Russo
If you like my work you can buy me a coffee here:
https://ko-fi.com/maluca