-
Нинанајна (Macedonian Version) → Tradução para Russo
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Нинанајна (Macedonian Version)
Те запознав ко фраер луд по хип-хоп, р’н’б
Што е добра музика ти ме научи
Што се случи, кој те смени
Стварно не те разбирам
Главен турбо-фолкер стана ти
А јас полудувам
рефрен:
Пеј си ти нана-ни-нананајна
Запеј ми нана-ни-нананајна
Жив доказ тоа е ти не си за мене
Пеј си ти нана-ни-нананајна
Запеј ми нана-ни-нананајна
Оди не враќај се
Ти веќе не си за мене
Еминем го замени со „Планет фолкери“
Шакира и Мадона мене ми ги забрани
Што се случи, кој те смени
Стварно не те разбирам
Главен турбо-фолкер стана ти
А јас полудувам
рефрен
Кај се сега тие денови кога јас и ти
Бевме најсреќни
Можеш пола град да запалиш
Но не ми враќаш ти
Ти ме изгуби
рефрен
Tradução
Нинанайна
Я познакомилась с тобой , когда ты был парнем , помешанным на хип-хопе и RnB
Ты научил меня хорошей музыке
Что произошло ? Кто тебя изменил ?
Я правда тебя не понимаю
Ты стал главным исполнителем турбо-фолка
А я сойду с ума
Припев:
Пой же ты нана-ни-нананайна
Спой мне нана-на-нананайна
Вот оно живое доказательство того, что ты не для меня
Пой же ты нана-ни-нананайна
Спой мне нана-на-нананайна
Уходи и не возвращайся
Ты больше не для меня
Эминема ты заменил "мировым фолком"
Музыку Шакиры и Мадонны ты мне запретил слушать
Что произошло ? Кто тебя изменил ?
Я на самом деле тебя не понимаю
Ты стал главным исполнителем турбо-фолка
А я сойду с ума
Припев
Где теперь те дни, когда я и ты
Были самыми счастливыми
Ты можешь сжечь половину города
Но меня не вернешь
Ты меня потерял
Припев
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Adicionado por Natoska em 2013-12-03
Última edição feita por Natoska em 2013-12-04
Comentários do autor:
Hvala Sandra za hrvatski prijevod!
Искренне не понимаю , чем уж так Елене не нравится турбо-фолк :D
✕
"Нинанајна ..." está nas coleções:
1. | Songs influenced by Arabic music or culture Part.2 |
2. | Eurovision song contest 2006 |
3. | Macedonia in the Eurovision Song Contest |
Elena Risteska: 3 mais populares
1. | Доживотно (Doživotno) |
2. | Нинанајна (Macedonian Version) (Ninanajna) |
3. | Millioner |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Хто ми з тобою в цьому світі...
Nome: Natalia/Наталия
Papel: Editor
Contribuição:1462 traduções, 10 transliterações
, 612 músicas, 6 collections, recebeu 17636 agradecimento(s), resolveu 106 solicitações ajudou 55 membros, transcreveu 8 música(s), adicionou 26 expressões, explicou 30 expressões, deixou 1442 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Russo, fluente em: Ucraniano, intermediate Inglês, Bósnio, Sérvio, Croata
© Natoska