A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Nie znajdziesz morza

Jeśli kiedyś tu przyjdziesz, do domu,
pokażę ci ogród,
chmurę, którą trzymam w podwórzu
i kwiat jaśminu.
 
Nie znajdziesz morza,
bo morze już dawno uciekło.
Pewnego dnia odeszło
i zostawiło mnie tutaj.
 
Dla ciebie porzucę pracę,
narzędzia zostawię na stole.
Zamknę szczelnie okno
i wiatr nie porwie mi ani jednego słowa.
 
Nie znajdziesz morza,
bo morze już dawno uciekło.
Pewnego dnia odeszło
i zostawiło mnie tutaj.
 
Znajdziesz nowe kwiaty
i owoce na stole,
i piosenkę dla ciebie,
którą od dawna przechowuję...
 
Nie znajdziesz morza,
bo morze już dawno uciekło.
Pewnego dnia odeszło
i zostawiło mnie tutaj.
 
A później, gdy odejdziesz,
każdej nocy będzie zima.
Położę się do tego samego łóżka
z poczuciem zimna na wargach.
 
Nie znajdziesz morza,
bo morze już dawno uciekło.
Pewnego dnia odeszło
i zostawiło mnie tutaj...
 
Letras originais

No trobaràs la mar

Clique para ver a letra original (Catalão)

Maria del Mar Bonet: 3 mais populares
Comentários