A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Nadie te conoce cuando estás acabado y pasado de moda

The life of a millionare
I had it one day and I could spend
a lot of money and tequila and love
I spend better times with my friends
 
y luego caí tanto
perdí a todos mis buenos amigos y no tenía ningún lugar al cual ir
y si algún día vuelvo a tener un dolar
not even a single peso, I saw life backwards
 
Porque nadie te conoce cuando estás acabado y pasado de moda
when you don´t have a place to fall down
everybody has gone, the party is over
I don´t have money, my girlfriend left me
cuando finalmente recuperas todo de nuevo
todos quieren ser tus amigos perdidos
ponen una sonrisa extraña sin dudar
nadie te conoce cuando estás acabado y pasado de moda
nadie te quiere... (tididididididado)
(oh sí)
 
... una vez más....
lo se se, lo se se
oh sí, oh sí
 
Because nobody cares
when you don´t have a place to fall down
en tu bolsillo no hay ni un centavo
y cuando preguntes por tus amigos encontrarás que no tienes ninguno por que
nobody cares
nadie te conoce cuando estás acabado y pasado de moda (oh sí)
not a single dog barks you in loneliness (oh sí, oh sí)
not even her (nadie)
not even her (nadie)
the loneliness (wooohoo)
not even her
wants to be with you (oh sí)
nadie te conoce cuando estás acabado y pasado de moda
 
Letras originais

Nobody Knows You When You're Down and Out

Clique para ver a letra original (Espanhol)

Alejandro Fernández: 3 mais populares
Comentários
una de dos piedrasuna de dos piedras    Quarta-feira, 23/10/2013 - 01:54

Thanks for doing your Spanish/English, English/Spanish translation. That was very clever. So now we have the whole song in both languages. When I listened to the track I couldn't make out every word Alejandro was singing so the written-out lyrics were very helpful. After I once see words that I couldn't make out I can hear them when I listen. I was able to hear what Rod Stewart was singing pretty well and I think I can help you a little there.
In the second verse he says, "then I began to fall so low..."
In the third verse, first line there is a small spelling mistake. "your" should be "you're"
In that same verse where you have "set a smile strange" Rod is singing "Still, it's mighty strange"
In that same line there is a little typo. "withought" should be "without"
Last verse, fourth line, here's what Rod sings:
"And as for your friends, you find out you haven't got any"
I know "as" sounds a little like "ask" but that word doesn't make much sense in the sentence so I listened a number of times and I'm pretty sure he is saying "as"