Gece öylesine aydınlıktı

Russo

Noch byla tak svetla (Ночь была так светла)

Я была с тобой
В той аллее глухой.
С лаской неземной
Ночь спустилась надо мной.

Припев:
Ночь была так светла,
Месяц улыбался,
С тучкой целовался,
Ночь была так светла,
Лился нежный аромат,
Ласкал нас сад.

Ты ушёл... Одна
Я, как лёд холодна,
О былом скорбя,
Вспоминала я тебя.

Припев.

See video
Try to align
Turco

Gece öylesine aydınlıktı

Seninleydim
O sessiz orman yolunda.
Uhrevi bir şefkatle
Gece kaplamıştı her yanı.

Nakarat:
Gece öylesine aydınlıktı,
Ay gülümsüyordu,
Küçük bir bulutla öpüşmekteydi,
Zarif bir koku sarıyordu ortalığı,
Bahçe haz veriyordu ruhumuza.

Gittin sen...Bir başımayım
Ben, buz gibi soğuk,
O eski kederi anıp
Seni hatırladım.

Nakarat:

0
Seus pontos: Nenhum

Mais traduções de "Noch byla tak svetla (Ночь была так светла)"

Comentários