No Title

Turco

En Kıymetli

 

Bakma öyle kırgın kırgın
Yüreğim zaten perperişan
Durma öyle yorgun yorgun
Gücüm tükenmek sınırında
Yüreğinin sesine kulak verirsen eğer
Anılar beni doğrular
Her anının hatrına aşkı da kat yanına
Beni götür uzaklara

Sen benim en kıymetlimsin
En güzel vazgeçilmezimsin
Sen benim en kıymetlimsin
Sevmekle bitmeyenimsin
Sen benim hakikatlimsin
En derin en içimdesin
Sen benim en güzel derdimsin

Gülme öyle soğuk soğuk
Üzmemek içinse gerek yok
Aşktan adam benim lakabım
Acıyla beslensem de doyarım
Heyecan bittiyse eğer
Bir aşk ne fayda eder
Üzülme ben alışırım
Toparlanıp kalkarım
Tutarım bir ucundan
Hayata yeniden başlarım

Sen benim en kıymetlimsin
En güzel vazgeçilmezimsin
Sen benim en kıymetlimsin
Sevmekle bitmeyenimsin
Sen benim hakikatlimsin
En derin en içimdesin
Sen benim en güzel derdimsin

Try to align
Inglês

No Title

Versões: #1#2

stop looking thus hurting

my heart is already miserable

dont pause thus wearing

my strength is about to drain away

if you pay atteintion to beat of your soul

memories correct me

for sake of each and every memory

add the love on top of it

take me far away

you are the most precious to me

you are my finest sweet neccesery

you are my finest never ending with love

you are my facts

deep inside

you are my sweet sorrow

dont smile so clammy

if its 4 not hurting me

made 4 love is my surname

i will be full even if i fed with sorrow

if there is no more excitement

what is the use of love

dont get upset i will get use to it

i will recover

i will hold on to one side

i will start the life over

0
Seus pontos: Nenhum

Comentários

This phrase is not in our database yet. You may add it here with an explanation, or leave a request for an explanation.

What are phrases?

Ajude a tradução