A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Phantasmagoria (Japan)

    Eternal Silence → Tradução para Inglês

  • 2 traduções
    Inglês #1, #2
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Eternal Silence

一人で向かった 月明かりの道で思い返すのはあなたと聴いたピアノの音
誰の声もいらない 今もあの音が聴こえてくるかな
記憶を越えて あなたが見える 二人出逢った日の様に
 
生きている事 流れている血を 鼓動を聴かせてくれ
 
I wish...heaven 逢いたくて
余りにも 冷たくて 静かすぎて 時の扉 開く事はない あなたの瞳も
 
永遠の静寂なのか? 望みは叶えられるのか?
「さようならの言葉は言わない。」今すぐ貴方に逢えないけれど...
 
I wish...heaven この世界を 貴方はまだ 知らなくていい 来なくていい
I wish...heaven 時が来れば いつでも 逢えるから
 
I wish...heaven 逢いに来て 再び命を宿したから
 
I wish...heaven
I will look at
「Flower」
あの日まで...
 
Tradução

Eternal Silence

the piano sound you like is in the sunny spot floating in the stone paved road opposite that hill
The happenings of common days will forever dwell in this sound
days without an umbrella, days with a waxing moon, days we two met by chance
 
To be living…let me hear the pulsing of running blood
 
I wish…I want to meet heaven
Let me be like this forever, in the whereabouts of the time I walked through common days
 
Alone on the road of moonlight, what I’m thinking back on is the piano sound I listened to with you
I don’t need someone’s voice, even now maybe I’ll be able to hear that sound
Passing through my memories, I can see you like on that day we two met by chance
 
To be living…let me hear the pulsing of running blood
 
I wish…I want to meet heaven
Way too cold and too quiet, there is no chance that the gates of time will open; the same goes for your eyes
 
Is it the silence of eternity? The wish won’t be able to come true?
“I won’t say the words goodbye.” I can’t meet you immediately but…
 
I wish…heaven This world - it’s ok that you don’t know it yet, it’s ok that you don’t come
I wish…heaven Because if the time would come, I'll be able to meet you whenever
 
I wish…heaven
I will look at
“flower”
until that day
 
Phantasmagoria (Japan): 3 mais populares
Comentários