Ha Palavras Que Nos Beijam

Português

Ha Palavras Que Nos Beijam

Há palavras que nos beijam

Como se tivessem boca,

Palavras de amor, de esperança,

De imenso amor, de esperança louca.

Palavras nuas que beijas

quando a noite perde o rosto,

palavras que se recusam

aos muros do teu desgosto.

De repente coloridas

entre palavras sem cor,

esperadas, inesperadas

como a poesia ou o amor.

(O nome de quem se ama

letra a letra revelado

no mármore distraído,

no papel abandonado)

Palavras que nos transportam

aonde a noite é mais forte,

ao silêncio dos amantes

abraçados contra a morte.

 Tentar alinhar
Inglês

Ha Palavras Que Nos Beijam

There are words that kiss us

as if they have a mouth

words of love, of hope

of immense love, of crazy hope.

Naked words that you kiss

when the night loses its face

words that deny themselves

to the walls of your sorrow

Suddenly colourful

between colourless words

expected, unexpected

as poetry or love

The name of the loved one

reveled letter by letter

in inattentive marble

on abandoned paper

Words that carries us

(to) where the night is stronger

To the silence of lovers

embraced against death.

Submetido por lissber em Quinta-feira, 10/01/2008 - 22:00
Agradeceu 5 vezes
Convidados agradeceram 5 vezes
5
Seus pontos: Nenhum Média: 5 (1 votar)
UsuárioPostado à
algebra
5
Comentários
algebra     abril 14th, 2011

Great translation.
As if they have a mouth -> As if they had a mouth.