You will remember me [ Tha me thimithis (Θα Με Θυμηθείς) ]

Grego

Tha me thimithis (Θα Με Θυμηθείς)

 
Θα με θυμηθείς, να το θυμηθείς
Όταν φύγω πια κι όταν αισθανθείς παγωνιά και τέλος
Τότε τι να πεις για παρηγοριά
Τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά
 
Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτες
Μόνη σου θα κλαις, κλείσανε θα λες της ζωής οι στράτες
Θα με θυμηθείς, όταν πια θα δεις
Πόσο σ' αγαπώ, θα με θυμηθείς, θα με θυμηθείς
 
Θα με θυμηθείς, να το θυμηθείς
Όταν θα χαθώ θα με νοσταλγείς και θα με γυρεύεις
Τότε τι να βρεις μες στην ερημιά
Τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά, τότε θα 'ν' αργά
 
Θα 'ρθουνε στιγμές δάκρυα γεμάτες
Μόνη σου θα κλαις, κλείσανε θα λες της ζωής οι στράτες
Θα με θυμηθείς, όταν πια θα δεις
Πόσο σ' αγαπώ, θα με θυμηθείς, θα με θυμηθείς
 
Submetido por natalitsa em Sábado, 19/12/2015 - 20:51
videoem: 
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

You will remember me

Versões: #1#2
Remember that you will remember me
when I'll leave and when you will feel
coldness and end/finish
Then what can you say for consolation
then it will be late
 
Moments will come full of tears
you will cry on your own and you will say that are closed
the roads of your life
You will remember me
when you will see
how much I love you
You will remember me, you will remember me...
 
Remember that you will remember me
when I 'll get lost you will miss me
and you are going to search for me
then what will you find in the wilderness
then it will be late
 
Submetido por tzina772000 em Segunda-feira, 12/01/2009 - 11:04
Mais traduções de "Tha me thimithis (Θα Με Θυμηθείς)"
Grego → Inglês - tzina772000
Comentários