Lucio Dalla - Non vergognarsi mai ( Tradução para Alemão)

Tradução para Alemão

Sich niemals schämen

Ich habe zweimal geklingelt, obwohl ich die Schlüssel hatte
Ich weiß nie ob du fertig bist, jetzt lass dich ansehen
Zufallsmäßig schlagen wir das Verzeichnis auf und schauen,
Wo man dieses Wochenende Flamenco tanzt
 
Es braucht nichts weiter, weißt du
Das Geheimnis ist, sich nicht zu schämen
Sondern der Nacht alle ihre Sterne zu stehlen
Der, den du auf der Stirn trägst, nimm ihn nie ab
Schön bist du wirklich und das Geheimnis steigt,
Durch die Tatsache, dass es dir nicht bewusst ist
Baby, schäm dich niemals
 
Die Zähne nochmal zurechtgerückt
Das Gewicht verlagert
Nicht einmal ich würde dich wieder erkennen
Oh nein
Aber diese Unsicherheit, die Brille als Schutzscheibe
Dieses, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Ich bevorzuge dich, wie du bist
So, wie du jetzt bist
Mit allem, was du mir gibst
Baby, ändere dich nie
 
Aufbrechen um der Nacht alle ihre Sterne zu stehlen
Der, den du auf der Stirn trägst, nimm ihn nie ab
Und dann dem Spiegel sagen, dass
Wir besser sind, als er
Zwei Kometen am Himmel
Die nie herabfallen
Die jede Nacht entflammen
Die nie erlöschen
Die nie erlöschen
 
Adicionado por mariko-chan em Terça-feira, 16/10/2012 - 15:51
Italiano

Non vergognarsi mai

Lucio Dalla: Maiores 3
Idioms from "Non vergognarsi mai"
Ver também
Comentários