A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Swap languages

Няма шега

Промених вече десет адреса,
телефонния номер смених,
но мъжът непознат с мерцедеса
като сянка след мене върви.
 
Миг покой нямам аз;
телефонът звъни нощ и ден
и един мъжки глас
ми говори с арабски акцент:
 
(×2):
„Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, кажи само „да“,
я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, и твой е света!“
 
„Ще се возиш във сребърна яхта,
ще живееш във царски палат,
ще блестиш като слънце във злато,
ако дойдеш със мене в Багдад“.
 
Миг покой нямам аз –
телефонът звъни нощ и ден
и един мъжки глас
ми говори с арабски акцент:
 
(×2):
„Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, кажи само „да“,
я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, и твой е света!“
 
(×2):
Няма, няма, няма, няма, няма шега –
шейх петролен май е влюбен в мене сега!
 
Може някое друго момиче
да си търси съпруг със пари,
но на мъж, който аз не обичам,
и усмивка не давам дори!
 
Миг покой нямам аз –
телефонът звъни нощ и ден
и един мъжки глас
ми говори с арабски акцент:
 
(×2):
„Я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, кажи само „да“,
я хабиби, я хабиби, я хабиби,
я хабиби, и твой е света!“
 
Tradução

It Ain’t a Joke

I’ve already moved 10 times, (1) I’ve changed the phone number,
but the unknown man in the Mercedes follows after me like a shadow.
I have not a moment of rest, the phone rings day and night
and a man’s voice tells me with an Arabic accent.
 
[Refrain:] [x2]
“Sweet baby, good girl, (2) sweet baby, good girl, just tell me ‘yes’,
sweet baby, good girl, sweet baby, good girl, and the world is yours!”
 
“You’ll sail a silver yacht, you’ll live in a royal palace,
you’ll shine like the sun from gold, if you come with me to Baghdad”.
I have not a moment of rest, the phone rings day and night
and a man’s voice tells me with an Arabic accent.
 
[Refrain] [x2]
 
It ain’t, it ain’t, it ain’t, it ain’t, it ain’t a joke,
an oil sheikh seems to be in love with me now!
It ain’t, it ain’t, it ain’t, it ain’t, it ain’t a joke,
an oil sheikh seems to be in love with me now!
 
Maybe some other girl is looking for a husband with money,
but to a man that I don’t like, I don’t give even a smile!
I have not a moment of rest, the phone rings day and night
and a man’s voice tells me with an Arabic accent.
 
[Refrain] [x2]
 
O autor da tradução solicitou revisão de texto.
Isso significa que ele ficaria feliz em poder receber correções e sugestões sobre a tradução.
Se você é proeficiente nas duas linguagens, você é bem vindo a deixar seus comentários.
Comentários
Ivan U7nIvan U7n
   Terça-feira, 16/01/2018 - 08:11

[@the sweet cat_989], это още един, обаче той е много по-лесен за мен от вчерашния. ;)

kalina_989kalina_989    Terça-feira, 16/01/2018 - 12:44

Всичко е наред в превода според мен :)
​​​​​​

kdraviakdravia
   Quarta-feira, 17/01/2018 - 07:16

Има грешка в оригинала - Шейх петролен вместо Шеф петролен

Ivan U7nIvan U7n
   Quarta-feira, 17/01/2018 - 07:40

Изслушал съм я отново и прав си, вече съм коригирал го, мерси!

kdraviakdravia
   Quarta-feira, 17/01/2018 - 07:47

Аз поправих оригинала. По-правилно е Oil sheikh.