Dragana Mirković - O da, bas tebe volim ja ( Tradução para Romeno)

Tradução para Romeno

O da, chiar pe tine te iubesc

Oh da, chiar pe tine te iubesc
Tu esti acela pe care inima mea il stie bine
 
Pentru mine cea mai buna zi e aceea
Cand te vad primul
Mi-ar placea daca toata lumea ar
fii indragostita ca noi doi
 
Daca nu te intalneam
Nu as fii crezut
Ca de la prima vedere
O sa am nevoie de tine
 
As vrea ca dragostea sa fie o floare
Toata lumea ar inflori-o
Toti ar fii indragostiti
Cei care nu au iubit niciodata
 
Adicionado por whitenights em Sexta-feira, 20/05/2011 - 10:11
Sérvio

O da, bas tebe volim ja

Mais traduções de "O da, bas tebe volim ja"
Dragana Mirković: Maiores 3
Comentários