Moje sunce ('O sole mio)

Napolitano

'O sole mio

 
Che bella cosa 'na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta
pe'll'aria fresca pare gia' na festa
che bella cosa 'na jurnata 'e sole.
 
Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'
'o sole mio sta nfronte a te!
'o sole o sole mio
sta nfronte a te ... sta nfronte a te.
 
Luceno'e llastre d'a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe'tramente torce, spanne e canta
luceno'e llastre d'a fenesta toia.
 
Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'
'o sole mio sta 'nfronte a te!
'o sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te ... sta 'nfronte a te.
 
Quanno fa notte e'sole se ne scenne
me vene quase'na malincunia;
soto a fenesta toi restarria
quando fa notte e'o sole se ne scenne.
 
Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'
'o sole mio sta 'nfronte a te!
'o sole o sole mio
sta 'nfronte a te ... sta 'nfronte a te.
 
Submetido por stavraki18 em Segunda-feira, 01/12/2008 - 16:13
Last edited by annabellanna on Segunda-feira, 07/03/2016 - 17:24
Align paragraphs
Sérvio translation

Moje sunce

Versões: #1#2
Kakva prelepa stvar sunčan je dan
vazduh je miran nakon oluje
vazduh je tako svež da se već oseća kao proslava
kakva prelepa stvar sunčan je dan
 
Ali drugo sunce koje je još svetlije
moje sunce to je u tebi
sunce moje sunce
to je u tebi...to je u tebi.
 
Svetlo je u oknima tvoga prozora
pralja peva i hvališe se
dok cedi,širi i peva
svetlo je u oknima tvoga prozora
 
Ali drugo sunce koje je još svetlije
moje sunce to je u tebi
sunce moje sunce
to je u tebi...to je u tebi.
 
Kada noć dođe a sunce zađe
počnem da se osećam melanholično;
stao bih pod tvojim prozorom
kada noć dođe a sunce zađe
 
Ali drugo sunce koje je još svetlije
moje sunce to je u tebi
sunce moje sunce
to je u tebi...to je u tebi.
 
Submetido por olivia d. em Sexta-feira, 06/07/2012 - 12:37
Agradeceu 61 vezes
Usuário
Thea12974 anos 11 semanas
Convidados agradeceram 60 vezes
Comentários