✕
Tradução
Ο ωκεανός και εγώ
Είναι ο ωκεανός και εγώ
ήμασταν αυτοί που έπρεπε να'ναι
πάντα με παίρνει ο ύπνος
δίπλα στη θάλασσα
Και έχουμε ένα συγκεκριμένο τρόπο
για το πώς με ξυπνάει κάθε πρωί
αν και δεν ξέρω πως
με τι είδους κύματα
Και ξέρεις για τους ωκεανούς
πόσο άγρια μπορεί βιαστεί
να σε πνίξει,ή να σε χαϊδέψει απαλά
με ένα απαλό άγγιγμα
Κάποιες φορές φέρνω την βάρκα μου
και πιστεύω ότι θα με αφήσει να επιπλέψω
είναι που συχνά
επιστρέφω βρεγμένη
Ο ωκεανός σ'έχει
έχει τα κύματά σου
και ποτέ δεν έχω νιώσει τη θάλασσα
τόσο μπλε
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
eleos | 11 anos 11 meses |
Adicionado por Miley_Lovato em 2012-03-22
Adicionado em resposta ao pedido de eleos
✕
Sophie Zelmani: 3 mais populares
1. | Memory Loves You |
2. | Stay with my heart |
3. | The Lord |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
miley_lovato
Editor Distanciado and a hardcore K-pop fan
Contribuição:3076 traduções, 990 transliterações
, 29839 músicas, 1047 collections, recebeu 33224 agradecimento(s), resolveu 1045 solicitações ajudou 361 membros, transcreveu 579 música(s), adicionou 17 expressões, explicou 24 expressões, deixou 11272 comentários, adicionou 114 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês, beginner Alemão, Italiano, Coreano
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.