Lana Jurčević - Od najgorih najbolji ( Tradução para Alemão)

Tradução para Alemão

Der Beste der Schlechtesten

In letzter Zeit geht es irgendwie,
man erkennt dich nicht mehr in mir wieder.
Man gewöhnt sich leicht an Schmerz,
an ein Leben ohne dich aber kann man es nicht.
 
Es gibt noch Tage an denen ich zitter,
wenn du mir unter die Haut gehst.
Ich liebe dich noch und du liebst mich,
aber ohne uns bedeutest du mir nichts.
 
Refrain:
Du warst der Beste der Schlechtesten für mich
und der Schlechteste der Besten,
sag deswegen nichts...
 
Der Schlechtesten...
Ich würde dich wieder wählen,
denn ohne dich kenn' ich mich selbst nicht,
das Herz brennt mir wie ein Buch.
Und in ihm steht alles geschrieben, alles steht in ihm geschrieben...
Du gehörst noch mir...
 
In letzter Zeit werde ich schwieriger,
denn die Welt wird von Halunken regiert,
und ich halte mich weiter an einen Strohhalm der Liebe,
aber wahre Liebe vergisst alles.
 
Verwisch einfach deine Spuren, denn du lässt alles hinter dir,
für so einen Sieg gibt es keine Medaille.
Leg mich einfach ab wie ein Shirt,
aber die Gedanken werden dir weiter folgen...
 
Refrain:
Du warst der Beste der Schlechtesten für mich
und der Schlechteste der Besten,
sag deswegen nichts...
 
Der Schlechtesten...
Ich würde dich wieder wählen,
denn ohne dich kenn' ich mich selbst nicht,
das Herz brennt mir wie ein Buch.
Und in ihm steht alles geschrieben, alles steht in ihm geschrieben...
Du gehörst noch mir...
 
Adicionado por Regalia776 em Sexta-feira, 16/06/2017 - 12:17
Croata

Od najgorih najbolji

Mais traduções de "Od najgorih najbolji"
AlemãoRegalia776
Por favor, ajuda a traduzir "Od najgorih najbolji"
Lana Jurčević: Maiores 3
Comentários