I'm sorry, who's that singing? :) I thought some "fairy"...
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
One mistress
"О, ти, лека, бяла, луна," -
Тихо пее самодива,
Kато златен чан,
Като река небесна.
Tradução
One mistress
Mediaeval Baebes: 3 mais populares
1. | Salva nos |
2. | I am Eve |
3. | Suscipe Flos Florem |
Comentários
Thank you for the info. To be honest I've never heard such a word neither in Russian, nor in Ukrainian nor in English, that is why I was wondering. :)
В българките народни приказки (които, както ти казах, младите българи не са чели) се използва думата 'самодива', 'самовила', в някои случаи просто 'вила'. В сръбския език е много използвана https://translate.google.com/#en/sr/fairy. Някога, в един други времена, българският, сръбският и руският са били много по-близки езици, от колкото са сега.
Ето ти друг пример: https://lyricstranslate.com/en/rusalka-%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0...
И едно алтернативно, макар и измислено изписване на думата: http://harrypotter.wikia.com/wiki/Half-Veela
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: kdravia
Papel: Editor
Contribuição:1116 traduções, 7 transliterações
, 348 músicas, recebeu 6721 agradecimento(s), resolveu 653 solicitações ajudou 249 membros, transcreveu 109 música(s), deixou 836 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Búlgaro, fluente em: Búlgaro, advanced Inglês, intermediate Russo, beginner Bósnio, Croata, Alemão, Italiano, Macedônio, Montenegrino , Sérvio, Espanhol, Ucraniano
Same lyrics are used in song #10 God breathed