✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Oy gelin
Akşam olur karanlığa kalırsın
Akşam olur karanlığa kalırsın
Derin derin sevdalara dalarsın
Oy gelin gelin sevdalı gelin
Öldürdün beni
Derin derin sevdalara dalarsın
Oy gelin gelin sevdalı gelin
Öldürdün beni
Ellerin elime değdiği zaman
İster ölüm olsun, ister ayrılık
Oy gelin gelin, sevdalı gelin
Öldürdün beni
İster ölüm olsun, ister ayrılık
Oy gelin gelin, sevdalı gelin
Öldürdün beni
Adicionado por kori em 2012-08-19
Tradução
The bride
When the night comes you will remain in the dark
When the night comes you will remain in the dark
You will plunge in deep sorrows
Bride bride, bride in love
You killed me
You will plunge in deep sorrows
Bride bride, bride in love
You killed me
When your hands touched mine
Let this be my death, let this be the break-up
Bride bride, bride in love
You killed me
Let this be my death,let this be the break-up
Bride bride, bride in love
You killed me
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 19 agradecimento(s) |
Adicionado por kori em 2012-08-19
Última edição feita por kori em 2017-01-07
Eylem Aktaş: 3 mais populares
1. | Yüreğimden Tut |
2. | Beni Unutma |
3. | Hatırla Sevgili |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
ΑΕΚ-21-
Nome: Κορίνα/Korina
Moderador Distanciado "Πόντια και μ' έναν ομάτ"
Contribuição:1095 traduções, 1 transliteration, 404 músicas, recebeu 15253 agradecimento(s), resolveu 470 solicitações ajudou 145 membros, transcreveu 1 música(s), deixou 445 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês, Francês, Grego, Turco, beginner Inglês, Francês, Turco