Za tebe bih bio (Para ti sería)

Espanhol

Para ti sería

Yo no te pido nada
Con tu saludo indiferente me basta
Tú ya no me haces daño
Tus cosas no me duelen
No vales más que aquella luna oscura
Recuerda que decías que
 
(Coro)
Para ti sería
Tu latido intenso y grande
Quédate otro día
No sigamos tan distantes
Entre cada espera entre tú y yo
Yo no confundí jamás
 
Otros brazos nuevos con los tuyos
 
Bromeas y te ríes
Te sientas y me excluyes
Siento encima
Sonrisas que conozco
Sonrisas que acarician
Cuando éramos tierra y estrellas
Ahora, si quieres tú, me quieres tú
 
(Coro)
 
Tus pensamientos rozándome
Voy a tu encuentro
Es lo más importante
 
Si quieres tú
 
Para ti sería
Tu latido intenso y grande
Quédate otro día
Ya no estamos tan distantes
Que lo que hubo entre nosotros dos
No lo confundí jamás
 
Tus pensamientos rozándome
Hasta el pasado se rinde al presente
 
Submetido por ang em Sábado, 16/04/2011 - 01:01
Last edited by Coopysnoopy on Sábado, 16/04/2016 - 11:35
Align paragraphs
Bósnio translation

Za tebe bih bio

Ne pitam te za ništa
S tvojim ravnodušnim pozdravima, to mi je dosta
Ti mi više ne činiš štetu
Tvoje stvari me više ne povređuju
Ne vrijediš više od ovog tamnog mjeseca
Sjeti se šta si rekla
 
Refren
Za tebe bih bio
Tvoj odkucaj intenzivni i veliki
Ostani sljedeći dan
Ne nastavljajmo tako daleko
Između svakog čekanja između tebe i mene
Nikada više nisam zbunjen
 
Druge, nove ruke s tvojim
 
Šališ se i smiješ
Sjedaš i isključuješ me
Osjećam na sebi
Osmjehe koje poznajem
Osmjehe koje miluju
Kada smo bili zemlja i zvijezde
Sada, ako ti želiš, me želiš ti
 
Refren
 
Tvoje me misli trljaju
Naš okršaj
Je najvažniji
 
Ako ti želiš
 
Za tebe bih bio
Tvoj odkucaj intenzivni i veliki
Ostani sljedeći dan
Nismo nastavili tako daleko
To je ono što je između nas
Nikada više nisam zbunjen
 
Tvoje me misli trljaju
Dok se prošlost ne preda sadašnjosti
 
Submetido por Ida90 em Segunda-feira, 16/07/2012 - 14:16
Agradeceu 3 vezes
Convidados agradeceram 3 vezes
Mais traduções de "Para ti sería"
Espanhol → Bósnio - Ida90
Comentários