Paradis (Paradise)

Tradução para Romeno

Paradis

Când era doar o fetiţă
Îşi dorea lumea,
Dar aceasta a zburat departe de ea,
Aşa că ea a fugit în somn.
 
Visa la para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
De fiecare dată când închidea ochii.
 
Când era doar o fetiţă
Îşi dorea lumea,
Dar aceasta a zburat departe de ea,
Şi prindea gloanţe cu dinţii.
Viaţa merge înainte,
E din ce în ce mai greu,
Roata frânge fluturele.
Fiecare lacrimă e o cascadă.
În noapte, noaptea furtunoasă,
Ea a închis ochii
În noapte,
Noaptea furtunoasă,
Departe a zburat.
 
Refren
Visez la para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
 
Visa la para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Para-para-paradis,
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
 
Încă întinsă sub norii de furtună
Ea a spus oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ştiu că soarele apune pentru a răsări.
 
Submetido por licorna.din.vis em Segunda-feira, 23/01/2012 - 16:51
Agradeceu 133 vezes
Usuário
Starry-eyed3 anos 11 semanas
stresnebun5 anos 4 semanas
Convidados agradeceram 131 vezes
Inglês

Paradise

When she was just a girl,
She expected the world
But it flew away from her reach,
So she ran away in her sleep.
 
Dreamed of para-para-paradise,
Para-para-paradise,
Para-para-paradise,
 

Mais

UsuárioPostado à
stresnebun5 anos 4 semanas
5
asculta.trance5 anos 7 semanas
5
Comentários