Músicas de Paradosiaka (Greek Traditional Songs)

LetrasTraduçõesPedidos
30 hronia (30 χρονια)GregoInglês
Aftá ta mátia (Αυτά τα μάτια)Grego
Greek folk from Izmir/ Anatolia (today: east Turkey)
Alemão
Tonganês
Transliteração
Aggelos eisai matia mou | Άγγελος είσαι μάτια μουGregoInglês
Agkinára me ta agkáthia (Αγκινάρα με τα αγκάθια)GregoInglês
Agrelafon | ΑγρέλαφονGrego (Póntico)Inglês
Agrímia ki agrimákia (Αγρίμια κι αγριμάκια)GregoInglês
Tonganês
Transliteração
Aiténts eparapétanen (Αϊτέντς επαραπέτανεν)Grego (Póntico)
Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey)
Alemão
Grego
Inglês
Transliteração
Turco
Akrítas (Ακρίτας)Grego (Póntico)
Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey)
Alemão
Grego
Inglês
Transliteração
Turco
An dís karávi na perná (Αν δεις καράβι να περνά)Grego
Regional song from the province Kymi/island Euboea
Alemão
Transliteração
Anastoro ta palea (Αναστορώ τα παλαιά)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Tonganês
Transliteração
Turco
Anáthemá se Kazakstán (Ανάθεμά σε Καζακστάν)Grego (Póntico)
Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey)
Alemão
Grego
Inglês
Transliteração
Turco
Aneforitsa (Ανεφορίτσα)Grego (Póntico)Grego
Holandês
Inglês
Turco
Ap ada ous t esetera (Απ' αδά ούσ' τ' εσέτερα)Grego (Póntico)Inglês
Apo pan' ke ka(Από Πάν΄ Και Κά)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Apó xéno tópo (Aπό ξένο τόπο) 1GregoAlemão
Inglês
Sérvio
Tonganês
Apopse sto horio mas (Αποψε στο χωριο μας)GregoInglês
Transliteração
Apopsi eini seiismata | Απόψι είνι σειήσματαGregoInglês
Ástra apán' son ouranón (Άστρα απάν' σον ουρανόν)Grego (Póntico)
Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey)
Alemão
Francês
Grego
Inglês
Tonganês
Transliteração
Astra mi me malonete (Άστρα μη με μαλώνετε)GregoAlemão
Inglês
Sérvio
Tonganês
Transliteração
Turco
Dirlada (Ντιρλαντά)GregoInglês
Japonês
Sueco
Ego genithika aetos (Εγώ γεννήθηκα αετός)GregoInglês
Egó yiá tésen ke mónon (Εγώ για τέσεν και μόνον)Grego (Póntico)
Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey)
Alemão
Grego
Inglês
Português
Tonganês
Turco
Eheis to hroma tis avgis | Έχεις το χρώμα της αυγήςGrego
Anastasia Moutsatsou
Eimai Pontios Romaios (Είμαι Πόντιος Ρωμαίος)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Turco
Eis ton afro ths thalassas (Gialo, Gialo) | Εις τον αφρό της θάλασσας (Γιαλό, Γιαλό)GregoInglês
Transliteração
Ekativa sa paksedes(Εκατήβα σα παξέδες)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Tonganês
Ela kaspeda | Έλα κασπένταGregoInglês
Elenitsa m' (Ελενίτσα μ')Grego (Póntico)Árabe
Inglês
Turco
Emén k' esén 'pi tha khoriz' (Εμέν κ’ εσέν ’πη θα χωρίζ’)Grego (Póntico)Alemão
Grego
Inglês
Tonganês
Transliteração
Éna poulín epétanen (Ένα Πουλίν Επέτανεν)Grego (Póntico)
Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey)
Alemão
Grego
Inglês
Tonganês
Transliteração
Turco
Epegname sa parharea (Επέγναμε σα παρχάρεα)Grego (Póntico)
As sin Trapezountan sin Thessalonikin (Ασ σην Τραπεζουντα
Grego
Turco
Eri-eri (Έρι-έρι)GregoInglês
Erotokritos - Ta Thlivera Mantata (Ερωτόκριτος - Τα Θλιβερά Μαντάτα)GregoInglês
Esi temon to akrivon(Εσύ τεμόν το ακριβόν)Grego (Póntico)Grego #1 #2
Inglês
Tonganês
Turco
Esoni (Εχιονίγα)Grego (Póntico)Grego
Transliteração
Turco
Eteron ki i ligeri(Έταιρον κι η λυγερή)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Gia mia fora ine i levendia (Για μια φορά είναι η λεβεντιά)GregoAlemão
Gia pes mas Cháre (Για πες μας Χάρε)GregoAlemão
Inglês
Giati pouli m' den kelaidis (Γιατί πουλί μ' δεν κελαηδείς)Grego
Greek folk song from East Thrace (Greece and Bulgaria, now) and Istanbul (now Turkey)
Alemão
Inglês
Transliteração
Gourmpan se son to theleman(Γουρμπάν σ’εσόν το θέλεμαν)Grego (Póntico)Alemão
Grego
Inglês
Tonganês
Transliteração
Turco
Hamena Patridas (Χαμένα Πατρίδας)Grego (Póntico)Grego
Inglês
HanumakiaGregoInglês
Hapsia(Χαψία)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Tonganês
Turco
Hui hui (Χούι Χούι)Grego (Póntico)
Πατρίδα μ' αραεύω σε
Grego
Transliteração
Turco
Inglês
I Bratsera | Η ΜπρατσέραGregoInglês
I efhí ti manas (Η ευχή τη μάνας)Grego (Póntico)Grego
I Hara- Do na ftao tin paran (Η Χαρά - Ντο να φτάω την παράν)Grego (Póntico)Grego
Inglês
I kor' epíen son parhar (Η κορ' επήεν σον παρχάρ)Grego (Póntico)Grego #1 #2
Inglês #1 #2
Transliteração
Turco
I mána en krío neró (Η μάνα εν κρύο νερό)Grego (Póntico)
Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey)
Alemão
Grego
Inglês
Tonganês
Transliteração #1 #2
Turco
I mana en theos (Η μάνα εν Θεός)Grego (Póntico)Alemão
Grego
Inglês
Tonganês
I nife ke i pethera (Η νύφε και η πεθερά)Grego (Póntico)Grego
Inglês
I trata mas i kourelou | H τράτα μας η κουρελούGregoInglês
Romeno
Transliteração
Ikariotiko | ΙκαριώτικοGregoInglês
Transliteração
Ím o Vangélis o bekrís (Είμ' ο Βαγγέλης ο μπεκρής)Grego
1938
Finlandês
Transliteração
Íthela Na 'rtho To Vrády (Ήθελα Να 'ρθω Το Βράδυ)GregoRusso
Kalanta Kotyoron Pontou Vyzantina (Κάλαντα Κωτυώρων Πόντου Βυζαντινά)Grego (Póntico)
Kalón koríts' (Καλόν κορίτσ')Grego (Póntico)Alemão
Grego
Inglês
Transliteração
Turco
Kanaríni mou glikó (Καναρίνι μου γλυκό)Grego
Greek traditional song from Izmir (Smirne)/ East Turkey (Σμύρνη/ Μικρά Ασία)
Alemão
Transliteração
Karaburun (Καράπουρουν)Grego (Póntico)Grego
Karalazo(Καραλάζο)Grego (Póntico)Grego
Katirkagia(Κατήρκαγια)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Káto sti ródo (Κάτω στη Ρόδο)GregoTransliteração
Kementze song - Αυτοσχεδιασμός με λύρα (κεμετζέ)Grego (Póntico)
Khala - Khala(Χάλα - Χάλα)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Tonganês
Turco
Khalái (Χαλάι)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Transliteração
Turco
Kodoula lemonia (Kοντούλα λεμονιά)GregoAlemão
Espanhol
Inglês
Transliteração
Kortsopon Lal Me (Κορτσόπον λάλ' 'με)Grego (Póntico)Inglês
Kortsópon Lál' men (Κορτσόπον Λάλ' μεν)Grego (Póntico)
Kounihton Omal (Κουνιχτόν Ομάλ)Grego (Póntico)Grego
Lemóna (Λεμόνα)Grego (Póntico)Alemão
Grego
Inglês
Tonganês
Transliteração
Turco
Ligaria | ΛυγαριάGregoInglês
Transliteração
Meneksedes kai zoumpoulia (Μενεξέδες και ζουμπούλια)GregoAlemão
Inglês
Sérvio
Mi klenies tin kementze m' (Μη κλαινίεις την κεμεντζέ μ')Grego (Póntico)
Mayrothalassa (Μαυροθάλασσα)
Grego
Inglês
Transliteração
Turco
Mia voskopoula agapisa (Μια βοσκοπούλα αγάπησα)GregoTransliteração
Minore tis Avgis (Μινόρε της Αυγής)GregoAlemão
Inglês
NifikataGregoEspanhol
o diosmos ki o vasilikos[Ο δυόσμος κι ο βασιλικός]Grego
O Doktor (Ο ντόκτορ)Grego
Famous Greek cover of the turkish traditional song "Mendilimin Yesili" (Aman Doctor)
Alemão
Espanhol
O Giannes o monogiannes (Ο Γιάννες ο μονόγιαννες)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Tonganês
O Menousis (Ο Μενούσης)Grego
O prosopos trantafilon (Ο πρώσοπος τραντάφυλλον)Grego (Póntico)Inglês
Turco
O! siane mou potame[Ω! σιανέ μου ποταμέ]Grego
Omálin (Ομάλιν)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Transliteração
Osimeron i padria | Οσήμερον η παντρειάGrego (Póntico)Inglês
Turco
Oso varun ta sidera (Όσο βαρούν τα σίδερα)GregoAlemão
Inglês
Ospou Tha En O Thanaton (Ώσπου Θα Εν Ο Θάνατον)Grego (Póntico)Transliteração
Turco
Padrevoune ton kavoura | Παντρεύουνε τον κάβουραGrego
Palia mou hrοnia kai kairoi (Παλιά μου χρόνια και καιροί)GregoInglês
Transliteração
Parthen i Romania(Πάρθεν η Ρωμανία)Grego (Póntico)
Greek traditional from "Pontus" at Black Sea (now Turkey)
Grego
Transliteração
Turco
Patrida m' araevo se(Πατρίδα μ' αραεύω σε) Grego (Póntico)Grego
Inglês
Transliteração
Turco
Patrida m' t' ormanopa sou (Πατρίδα μ' τ' ορμανόπα σου)Grego (Póntico)Grego
Perdika | ΠέρδικαGrego
Pontiaka Kalanta Christougennon (Ποντιακά κάλαντα Χριστουγέννων)Grego (Póntico)Grego
Pontiaka Kalanta Protohronias(Ποντιακά κάλαντα Πρωτοχρονιάς)Grego (Póntico)Grego
Pontios eimai (Πόντιος είμαι)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Turco
S' to 'pa ke sto xanaleo (Σ' το 'πα και στο ξαναλέω)GregoAlemão
Inglês #1 #2
Italiano
Transliteração
Turco
Sala-SalaGregoFrancês
Inglês #1 #2
Seranta mila kokkina(Σεράντα μήλα κόκκινα)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Transliteração
Turco
Simera gamos ginetaiGregoAlemão
Espanhol
Inglês
Soultana (Σουλτάνα)Grego
Soumela len tin Panagia(Σουμέλα λεν την Παναγιά) Grego (Póntico)Grego
Inglês
Transliteração
Turco
Stis pikrodafnis ton antho (Στης πικροδάφνης τον ανθό)Grego
Sto parathiri provale (Στο παραθύρι πρόβαλε)GregoAlemão
Inglês
Tessera tsiai tesseraGregoInglês
Tha pero ksila a' so rasin (Θα παίρω ξύλα α' σο ρασίν)Grego (Póntico)Grego
Tha spaso koupes | Θα σπάσω κούπεςGrego
Thalassa Karadeniz (Θάλασσα Καραντενίζ)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Romeyika/Rumka
Turco
Theia mi koutsis (θεία μ’ η κουτσή σ’ )Grego (Póntico)Inglês
Ti mou stélneis grámmata (Τι μου στέλνεις γράμματα)GregoEspanhol
Ti se melli esenane (Τι σε μέλλει εσένανε)Grego
Greek traditional song from Izmir (Smirne)/ East Turkey
Alemão
Espanhol
Inglês
Ti tifekim' to tapan (Τη τιφέκιμ' το ταπάν)Grego (Póntico)
Ti trihas to gefir' (Τη τρίχας το γεφύρ')Grego (Póntico)Grego
Inglês
Tik diplón (Τικ’ διπλόν)Grego (Póntico)Grego
Transliteração
Tin patridam' ekhasa (Την πατρίδαμ΄ έχασα)Grego (Póntico)
Μαυροθάλασσα 1999
Curdo (Kurmanji)
Francês
Grego
Inglês
Transliteração
Turco #1 #2 #3
Tis amýnis ta paidiá (Της αμύνης τα παιδιά)GregoItaliano
Tiz(Τιζ)Grego (Póntico)Grego
To aima asin kardia m' (Το αίμα α σην καρδία μ')Grego (Póntico)Grego
Inglês
To louloudaki tou mpahtseGregoInglês
To rasin chionietai (Το ρασίν χιονίεται)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Transliteração
Turco
To takat (Το τακάτ)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Turco
To Tsiampasin(Το Τσιάμπασιν)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Turco
Touto to Mina (Τούτο το Μήνα)GregoInglês
Tráta (Τράτα)Grego
Trigona Matsoukas(Τρυγόνα Ματσούκας)Grego (Póntico)Grego
Trigona(Τρυγώνα)Grego (Póntico)Grego
Holandês
Inglês
Transliteração
Turco
Tsipoul Tsipoul(Tσίπουλ Tσίπουλ)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Turco
Tzivaeri (Τζιβαέρι)GregoFrancês
Inglês #1 #2 #3
Transliteração
Turco
Yasemí mou (Γιασεμί μου)GregoAlemão
Finlandês
Inglês
Sueco
Transliteração
Zipa zip (Ζίπα ζίπ)Grego (Póntico)Grego
Inglês
Transliteração
Turco
Zografia(Ζωγραφιά)Grego (Póntico)Grego
Transliteração
Turco
Ακρίτας όντες έλαμνεν (Ακρίτας όντες έλαμνεν)Grego (Póntico)Turco
Ρασόπουλον (Rashopoulon)Grego (Póntico)Inglês
Comentários
SaintMark    Sexta-feira, 07/04/2017 - 00:25

this name is a crock to enter every time i want to hyperlink a song. can't we shorten it into just the 1st word or make it "greek folk". then write all the other explanations into the "original name" tag ?

SaintMark    Quinta-feira, 04/05/2017 - 15:32

and who has added the picture of the ramones ? LOL.. thats funny..