Nikos Kourkoulis - Pare Me Apopse Agalia (Πάρε με απόψε αγκαλιά) ( Tradução para Turco)

Grego

Pare Me Apopse Agalia (Πάρε με απόψε αγκαλιά)

Τη νύχτα αυτή ξανά ζω
κερδίζω ότι αγαπώ
μου φτάνει που είσαι εδώ
και θέλω τόσα να σου πω
 
Πόνεσα πολύ δάκρυσες και εσύ
ζούμε μια καινούργια αρχή
 
Φίλησα στα μάτια σου το δάκρυ
νιώσε με πόσο σε έχω ανάγκη
πίστεψε με ότι αγγίζω με πονά
δεν μπορώ να ζήσω μακριά σου
η καρδιά μου είναι και δικιά σου
πίστεψε με σου μιλάω ειλικρινά
 
Πάρε με απόψε αγκαλιά
κάνε με να ζήσω αληθινά
Πάρε με απόψε αγκαλιά
κάνε με να ζήσω αληθινά
 
Χωρίς αγάπη δεν ζω
καρδιά μου ούτε λεπτό
και εσύ είσαι ότι αγαπώ
απόψε πρέπει να στο πω
 
Πόνεσα πολύ δάκρυσες και εσύ
ζούμε μια καινούργια αρχή
 
Φίλησα στα μάτια σου το δάκρυ
νιώσε με πόσο σε έχω ανάγκη
πίστεψε με ότι αγγίζω με πονά
δεν μπορώ να ζήσω μακριά σου
η καρδιά μου είναι και δικιά σου
πίστεψε με σου μιλάω ειλικρινά
 
Πάρε με απόψε αγκαλιά
κάνε με να ζήσω αληθινά
Πάρε με απόψε αγκαλιά
κάνε με να ζήσω αληθινά
 
Adicionado por Tourkus em Sexta-feira, 23/01/2009 - 21:17
Alinhar parágrafos
Tradução para Turco

Bu gece beni kollarına al

Bu geceyi tekrar yaşayacağım
Sevdiğim şeyi kazanacağım
Burada olman bile bana yeter
Ve sana söylemeyi çok isterim
 
Acı içindeyim
Ve sen de ağlıyorsun
Yeni bir başlangıç yaşıyoruz
 
Gözyaşlarından öptüm
Hisset beni, sana ne kadar ihtiyacım var gör
Neye dokunursam inan bana, acıtıyor
Senden uzakta yaşayamam
Kalbim sana ait
Seninle ciddi konuştuğuma inanıyorum
 
Bu gece beni kollarına al
Doğru düzgün yaşamamı sağla
Bu gece beni kollarına al
Doğru düzgün yaşamamı sağla
 
Aşkın olmadan yaşayamam
Kalbim bir dakika bile dayanamaz
Sen benim sevdiğim her şeysin
Sana bu gece söylemeliyim
 
Acı içindeyim
Ve sen de ağlıyorsun
Yeni bir başlangıç yaşıyoruz
 
Gözyaşlarından öptüm
Hisset beni, sana ne kadar ihtiyacım var gör
Neye dokunursam inan bana, acıtıyor
Senden uzakta yaşayamam
Kalbim sana ait
Seninle ciddi konuştuğuma inanıyorum
 
Bu gece beni kollarına al
Doğru düzgün yaşamamı sağla
Bu gece beni kollarına al
Doğru düzgün yaşamamı sağla
 
Adicionado por Zeynep Yılmaz1 em Sexta-feira, 01/09/2017 - 10:04
Adicionado em resposta ao pedido de 16cakir .
Mais traduções de "Pare Me Apopse Agalia (Πάρε με απόψε αγκαλιά)"
Comentários